.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 17:46:57 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 2001-11-17, aeb .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TMPFILE 3 "15 марта 2016 г." "" "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ tmpfile \- создаёт временный файл .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBFILE *tmpfile(void);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBtmpfile\fP() открывает уникальный временный файл в режиме чтения/записи (w+b). Файл будет автоматически удален, когда будет закрыт либо когда завершится программа. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Функция \fBtmpfile\fP() возвращает дескриптор потока или NULL, если не может сгенерировать уникальный файл или уникальный файл не может быть открыт. В последнем случае устанавливается \fIerrno\fP для индикации ошибки. .SH ОШИБКИ .TP \fBEACCES\fP Запрещен поиск для директории, содержащейся в пути файла. .TP \fBEEXIST\fP Невозможно сгенерировать уникальное имя файла. .TP \fBEINTR\fP Вызов был прерван каким\-либо сигналом. Смотрите \fBsignal\fP(7). .TP \fBEMFILE\fP Было достигнуто ограничение по количеству открытых файловых дескрипторов на процесс. .TP \fBENFILE\fP Достигнуто максимальное количество открытых файлов в системе. .TP \fBENOSPC\fP В директории не достаточно места, чтобы создать новое имя файла. .TP \fBEROFS\fP Read\-only filesystem. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBtmpfile\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C89, C99, SVr4, 4.3BSD, SUSv2. .SH ЗАМЕЧАНИЯ POSIX.1\-2001 уточняет: сообщение с ошибкой может быть выведено в \fIstdout\fP, если поток не может быть открыт. .PP Стандартом не указывается, в какой директорию будет использовать \fBtmpfile\fP(). Glibc попытается использовать префикс пути \fIP_tmpdir\fP, указанный в \fI\fP, если это закончится неудачей, то \- \fI/tmp\fP. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBexit\fP(3), \fBmkstemp\fP(3), \fBmktemp\fP(3), \fBtempnam\fP(3), \fBtmpnam\fP(3) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .