.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. .\" Written by Ivana Varekova .\" and Copyright (c) 2017, Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" FIXME Something could be added to this page (or exit(2)) .\" about exit_robust_list processing .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GET_ROBUST_LIST 2 "10 октября 2019 г." Linux "Системные вызовы Linux" .SH ИМЯ get_robust_list, set_robust_list \- возвращает/назначает список надёжных фьютексов (futexes) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBlong get_robust_list(int \fP\fIpid\fP\fB, struct robust_list_head **\fP\fIhead_ptr\fP\fB,\fP \fB size_t *\fP\fIlen_ptr\fP\fB);\fP \fBlong set_robust_list(struct robust_list_head *\fP\fIhead\fP\fB, size_t \fP\fIlen\fP\fB);\fP .fi .PP \fIЗамечание\fP: В glibc нет обёрточных функций для этих системных вызовов; смотрите ЗАМЕЧАНИЯ. .SH ОПИСАНИЕ Данные системные вызовы служат для ведения понетевых списков надёжных фьютексов. Данные списки управляются из пользовательского пространства: ядро знает только расположение начала списка. Нить может информировать ядро о расположении своего списка надёжных фьютексов с помощью \fBset_robust_list\fP(). Адрес списка надёжных фьютексов нити можно получить с помощью \fBget_robust_list\fP(). .PP Предназначением списка надёжных фьютексов является гарантия того, что если нить неожиданно из\-за ошибки не разблокирует фьютекс перед завершением или вызовом \fBexecve\fP(2), другая ожидающая этот фьютекс нить получит уведомление о том, что бывший владелец фьютекса прекратил работу. Данное уведомление состоит из двух частей: установленного бита \fBFUTEX_OWNER_DIED\fP в слове фьютекса и выполнение ядром \fBfutex\fP(2) с операцией \fBFUTEX_WAKE\fP для одной из нитей, ожидающих фьютекс. .PP Системный вызов \fBget_robust_list\fP() возвращает начало списка надёжных фьютексов нити, идентификатор которой указан в \fIpid\fP. Если значение \fIpid\fP равно 0, то возвращается начало списка вызывающей нити. Начало списка сохраняется в расположение, указанное \fIhead_ptr\fP. Размер объекта, указываемый \fI**head_ptr\fP, сохраняется в \fIlen_ptr\fP. .PP Право вызывать \fBget_robust_list\fP() определяется проверкой режима доступа ptrace \fBPTRACE_MODE_READ_REALCREDS\fP; смотрите \fBptrace\fP(2). .PP Системный вызов \fBset_robust_list\fP() запрашивает ядро записать начало списка надёжных фьютексов, принадлежащего вызывающей нити. Аргумент \fIhead\fP содержит начало списка для записи. Аргумент \fIlen\fP должен быть равен \fIsizeof(*head)\fP. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Системные вызовы \fBset_robust_list\fP() и \fBget_robust_list\fP() возвращают ноль при успешном выполнении и код ошибки в противном случае. .SH ОШИБКИ Системный вызов \fBpthread_setcancelstate\fP() может завершиться со следующей ошибкой: .TP \fBEINVAL\fP Значение \fIlen\fP не равно \fIsizeof(struct\ robust_list_head)\fP. .PP Системный вызов \fBget_robust_list\fP() может завершиться со следующими ошибками: .TP \fBEFAULT\fP Начало списка надёжных фьютексов невозможно сохранить в расположение \fIhead\fP. .TP \fBEPERM\fP Вызывающий процесс не имеет прав на просмотр списка надёжных фьютексов нити с идентификатором \fIpid\fP и не имеет мандата \fBCAP_SYS_PTRACE\fP. .TP \fBESRCH\fP Нить с идентификатором \fIpid\fP не найдена. .SH ВЕРСИИ Данные системные вызовы были добавлены в Linux 2.6.17. .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эти системные вызовы не нужны обычным приложениям. Поддержка в glibc отсутствует. В маловероятном случае, когда вы хотите вызвать их напрямую, используйте \fBsyscall\fP(2). .PP В нити может быть только один список надёжных фьютексов; поэтому приложения, которым требуется данное свойство, должны использовать мьютексы, предоставляемые glibc. .PP .\" commit 8141c7f3e7aee618312fa1c15109e1219de784a7 В первоначальной реализации нить, ожидающая фьютекс, уведомлялась о кончине владельца только, если владелец прекращал работу. Начиная с Linux 2.6.28 уведомление также посылается при выполнении владельцем \fBexecve\fP(2). .PP Идентификаторы нитей, упоминаемые в основном тексте, являются \fIядерными\fP идентификаторами нити, которые возвращаются из \fBclone\fP(2) и \fBgettid\fP(2). .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBfutex\fP(2), \fBpthread_mutexattr_setrobust\fP(3) .PP .\" http://lwn.net/Articles/172149/ Файлы \fIDocumentation/robust\-futexes.txt\fP и \fIDocumentation/robust\-futex\-ABI.txt\fP в дереве исходного кода ядра Linux .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Vladislav , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .