.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2002 Andries Brouwer .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" This replaces an earlier man page written by Walter Harms .\" . .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH QECVT 3 "15 марта 2016 г." GNU "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ qecvt, qfcvt, qgcvt \- преобразуют число с плавающей точкой в строку .SH СИНТАКСИС \fB#include \fP .PP \fBchar *qecvt(long double \fP\fInumber\fP\fB, int \fP\fIndigits\fP\fB, int *\fP\fIdecpt\fP\fB,\fP \fBint *\fP\fIsign\fP\fB);\fP .PP \fBchar *qfcvt(long double \fP\fInumber\fP\fB, int \fP\fIndigits\fP\fB, int *\fP\fIdecpt\fP\fB,\fP \fBint *\fP\fIsign\fP\fB);\fP .PP \fBchar *qgcvt(long double \fP\fInumber\fP\fB, int \fP\fIndigit\fP\fB, char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .ad l \fBqecvt\fP(), \fBqfcvt\fP(), \fBqgcvt\fP(): _SVID_SOURCE .ad b .\" FIXME . The full FTM picture looks to have be something like the .\" following mess: .\" glibc 2.20 onward .\" _DEFAULT_SOURCE .\" glibc 2.18 to glibc 2.19 .\" _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .\" glibc 2.10 to glibc 2.17 .\" _SVID_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE >= 500 || .\" (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) && .\" ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200809L)) .\" Before glibc 2.10: .\" _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 || .\" (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) .SH ОПИСАНИЕ Функции \fBqecvt\fP(), \fBqfcvt\fP() и \fBqgcvt\fP() идентичны \fBecvt\fP(3), \fBfcvt\fP(3) и \fBgcvt\fP(3), соответственно, за исключением того, что аргумент \fInumber\fP имеет тип \fIlong double\fP. Смотрите \fBecvt\fP(3) и \fBgcvt\fP(3). .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBqecvt\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Unsafe race:qecvt T{ \fBqfcvt\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Unsafe race:qfcvt T{ \fBqgcvt\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" .\" Not supported by libc4 and libc5. SVr4. Отсутствуют в наиболее распространённых реализациях UNIX, но есть в SunOS. Поддерживаются в glibc. .SH ЗАМЕЧАНИЯ Данные функции устарели. Вместо них рекомендуется использовать \fBsnprintf\fP(3). .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBecvt\fP(3), \fBecvt_r\fP(3), \fBgcvt\fP(3), \fBsprintf\fP(3) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Artyom Kunyov , Azamat Hackimov , Konstantin Shvaykovskiy и Yuri Kozlov . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .