.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Single UNIX Specification, Version 2 .\" Modified Thu Apr 8 15:00:12 1993, David Metcalfe .\" Modified Sat Jul 24 18:44:45 1993, Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Feb 14 21:47:50 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Mon Oct 11 11:11:11 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Wed Nov 10 00:02:26 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Sun May 20 22:17:20 2001 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PUTENV 3 "6 марта 2019 г." GNU "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ putenv \- изменяет или добавляет переменную окружения .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP .\" Not: const char * \fBint putenv(char *\fP\fIstring\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBputenv\fP(): _XOPEN_SOURCE || /* начиная с glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* версии glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBputenv\fP() добавляет или изменяет значение переменных окружения. Аргумент \fIstring\fP должен быть представлен в форме \fIname\fP=\fIvalue\fP. Если переменной с именем \fIname\fP нет в окружении, то \fIstring\fP добавляется к окружению. Если переменная \fIname\fP уже существует, то значение \fIname\fP в окружении изменяется на \fIvalue\fP. Строка, на которую указывает \fIstring\fP, становится частью окружения, так что её изменение приведёт к изменению окружения. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Функция \fBputenv\fP() возвращает ноль при успешном выполнении и не ноль в противном случае. При ошибке \fIerrno\fP отражает причину ошибки. .SH ОШИБКИ .TP \fBENOMEM\fP Недостаточно памяти под новое окружение. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBputenv\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Unsafe const:env .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH ЗАМЕЧАНИЯ .\" .LP .\" Description for libc4, libc5, glibc: .\" If the argument \fIstring\fP is of the form \fIname\fP, .\" and does not contain an \(aq=\(aq character, then the variable \fIname\fP .\" is removed from the environment. .\" If .\" .BR putenv () .\" has to allocate a new array \fIenviron\fP, .\" and the previous array was also allocated by .\" .BR putenv (), .\" then it will be freed. .\" In no case will the old storage associated .\" to the environment variable itself be freed. От функции \fBputenv\fP() не требуется быть реентерабельной, и она такова в glibc 2.0, но в glibc 2.1 она реентерабельна. .PP Начиная с версии 2.1.2 glibc соответствует SUSv2: используется указатель \fIstring\fP, передаваемый \fBputenv\fP(). В частности, эта строка становится частью окружения; последующее её изменение приводит к изменению окружения. Таким образом, ошибочным будет вызывать \fBputenv\fP() с автоматической переменной в качестве аргумента, так как после возврата из вызвавшей функции строка \fIstring\fP является частью окружения. Однако, версии glibc 2.0 по 2.1.1 работают по\-другому: используется копия строки. С одной стороны, это вызывает утечку памяти, с другой стороны, это не соответствует SUSv2. .PP В версии 4.4BSD как и в glibc 2.0 используется копия. .PP В SUSv2 удалено \fIconst\fP из прототипа и это сделано в glibc 2.1.3. .PP Реализация библиотеки GNU C предоставляет нестандартное расширение. Если \fIstring\fP не включает знака равно: .PP .in +4n .EX putenv("NAME"); .EE .in .PP то именованная переменная удаляется из окружения вызывающего. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBclearenv\fP(3), \fBgetenv\fP(3), \fBsetenv\fP(3), \fBunsetenv\fP(3), \fBenviron\fP(7) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alexey, Azamat Hackimov , kogamatranslator49 , Kogan, Max Is , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .