.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2009 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PTHREAD_KILL 3 "15 сентября 2017 г." Linux "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ pthread_kill \- посылает сигнал в нить .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBint pthread_kill(pthread_t \fP\fIthread\fP\fB, int \fP\fIsig\fP\fB);\fP .fi .PP Компилируется и компонуется вместе с \fI\-pthread\fP. .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .ad l \fBpthread_kill\fP(): .RS 4 _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 199506L || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 .RE .ad b .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBpthread_kill\fP() посылает сигнал \fIsig\fP в \fIthread\fP — нить из того же процесса, что и вызвавший функцию. Сигнал доставляется \fIthread\fP асинхронно. .PP Если \fIsig\fP равно 0, то сигнал не посылается, но выполняется проверка на ошибки. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" При успешном выполнении \fBpthread_kill\fP() возвращается 0; при ошибке возвращается номер ошибки и сигнал не посылается. .SH ОШИБКИ .TP \fBEINVAL\fP Указан некорректный сигнал. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBpthread_kill\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH ЗАМЕЧАНИЯ Область действия сигнала — весь процесс: если установлен обработчик сигнала, то он будет вызван в нити \fIthread\fP, но если этот сигнал «stop», «continue» или «terminate», то это действие повлияет на весь процесс. .PP Реализация \fBsigaction\fP() в glibc выдаёт ошибку (\fBEINVAL\fP) при попытке послать сигналы реального времени, которые используются внутри реализации NPTL. Подробности смотрите в \fBnptl\fP(7). .PP В POSIX.1\-2008 рекомендуется, что если реализация обнаруживает использование ID нити после её срока жизни, то \fBpthread_kill\fP() должна возвращать ошибку \fBESRCH\fP. Реализация glibc возвращает эту ошибку в случае, когда обнаруживается некорректный ID нити. Но также заметим, что в POSIX говорится, что попытка использовать ID нити с завершённым сроком жизни приводит к непредсказуемому поведению, и попытка использовать некорректный ID нити в вызове \fBpthread_kill\fP() может приводить, например, к ошибке сегментирования. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBkill\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsigpending\fP(2), \fBpthread_self\fP(3), \fBpthread_sigmask\fP(3), \fBraise\fP(3), \fBpthreads\fP(7), \fBsignal\fP(7) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alexey, Azamat Hackimov , kogamatranslator49 , Kogan, Max Is , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .