.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2004 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH POSIX_OPENPT 3 "13 августа 2020 г." "" "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ posix_openpt \- открывает псевдо\-терминальное устройство .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBint posix_openpt(int \fP\fIflags\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .ad l \fBposix_openpt\fP(): _XOPEN_SOURCE\ >=\ 600 .ad b .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBposix_openpt\fP() открывает неиспользуемое главное псевдо\-терминальное устройство, возвращая файловый дескриптор, который можно использовать для работы с устройством. .PP Аргумент \fIflags\fP представляет собой битовую маску из комбинации (OR) нуля или более следующих флагов: .TP \fBO_RDWR\fP Открыть устройство для чтения и записи. Обычно, указывается этот флаг. .TP \fBO_NOCTTY\fP Не делать данное устройство управляющим терминалом процесса. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" On success, \fBposix_openpt\fP() returns a file descriptor (a nonnegative integer) which is the lowest numbered unused file descriptor. On failure, \-1 is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH ОШИБКИ Смотрите \fBopen\fP(2). .SH ВЕРСИИ Поддержка \fBposix_openpt\fP() в glibc появилась в версии 2.2.1. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBposix_openpt\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .PP Функция \fBposix_openpt\fP() является частью поддержки псевдо\-терминалов UNIX 98 (смотрите \fBpts\fP(4)). .SH ЗАМЕЧАНИЯ Some older UNIX implementations that support System V (aka UNIX 98) pseudoterminals don't have this function, but it can be easily implemented by opening the pseudoterminal multiplexor device: .PP .in +4n .EX int posix_openpt(int flags) { return open("/dev/ptmx", flags); } .EE .in .PP При вызове \fBposix_openpt\fP() создаётся путь для соответствующего подчинённого псевдо\-терминального устройства. Путь подчинённого устройства можно получить с помощью \fBptsname\fP(3). Путь подчинённого устройства существует только пока открыто главное устройство. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBopen\fP(2), \fBgetpt\fP(3), \fBgrantpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alexey, Azamat Hackimov , kogamatranslator49 , Kogan, Max Is , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .