.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:48:06 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Jun 23 01:26:34 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" (prompted by Scott Burkett ) .\" Modified Sun Mar 28 23:44:38 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKTEMP 3 "15 сентября 2017 г." GNU "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ mktemp \- создаёт уникальное имя для временного файла .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *mktemp(char *\fP\fItemplate\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBmktemp\fP(): .ad l .PD 0 .RS 4 .TP 4 Начиная с glibc 2.12: (_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L) || /* Glibc начиная с 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE .TP До glibc 2.12: .\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 .RE .PD .ad b .SH ОПИСАНИЕ \fIНикогда не используйте эту функцию\fP; см. ДЕФЕКТЫ .PP Функция \fBmktemp\fP() генерирует на основе шаблона \fItemplate\fP уникальное имя для временного файла. Последние шесть символов \fItemplate\fP должны быть равны XXXXXX, они будут заменены на строку, которая сделает имя файла уникальным. Так как \fItemplate\fP будет меняться, он должен быть объявлен не строковой константой, а массивом символов. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Функция \fBmktemp\fP() всегда возвращает \fItemplate\fP. При создании уникального имени последние шесть байтов \fItemplate\fP заменяются так, что имя становится уникальным (то есть, такого имени ещё нет). Если уникальное имя невозможно создать, \fItemplate\fP будет равно пустой строке, а \fIerrno\fP будет назначен код ошибки. .SH ОШИБКИ .TP \fBEINVAL\fP Последние шесть символов \fItemplate\fP не равны XXXXXX. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBmktemp\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" .\" .SH NOTES .\" The prototype is in .\" .I .\" for libc4, libc5, glibc1; glibc2 follows the Single UNIX Specification .\" and has the prototype in .\" .IR . 4.3BSD, POSIX.1\-2001. В POSIX.1\-2008 спецификация \fBmktemp\fP() удалена. .SH ДЕФЕКТЫ Никогда не используйте \fBmktemp\fP(). Некоторые реализации следуют 4.3BSD и заменяют XXXXXX текущим ID процесса и одним символом, поэтому может быть возвращено только 26 уникальных имен. С одной стороны такие имена легко подобрать, а с другой есть вероятность возникновения состязательности при проверке существования имени и открытия файла, поэтому каждое использование \fBmktemp\fP() является угрозой безопасности. Состязательность не может возникнуть, если использовать функции \fBmkstemp\fP(3) и \fBmkdtemp\fP(3). .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBmktemp\fP(1), \fBmkdtemp\fP(3), \fBmkstemp\fP(3), \fBtempnam\fP(3), \fBtmpfile\fP(3), \fBtmpnam\fP(3) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан aereiae , Alexey , Azamat Hackimov , Dmitriy S. Seregin , Dmitry Bolkhovskikh , ITriskTI , Max Is , Yuri Kozlov , Иван Павлов и Малянов Евгений Викторович . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .