.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2001 John Levon .\" Based on mkstemp(3), Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" and GNU libc documentation .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKDTEMP 3 "17 июля 2016 г." GNU "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ mkdtemp \- создание временного каталога с уникальным именем .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBchar *mkdtemp(char *\fP\fItemplate\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBmkdtemp\fP(): .br .ad l .RS 4 .PD 0 /* Начиная с glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE .br || /* glibc 2.19 и старше: */ _BSD_SOURCE .br || /* начиная с glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L .ad .PD .RE .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBmkdtemp\fP() создаёт временный каталог с уникальным именем на основе \fItemplate\fP. Последние шесть символов \fItemplate\fP должны быть равны XXXXXX; они будут заменены на строку, которая и сделает имя каталога уникальным. После этого будет создан каталог с правами 0700. Так как \fItemplate\fP меняется, он не должен быть строковой константой, а должен быть объявлен как массив символов. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" В случае успеха \fBmkdtemp\fP() возвращает указатель на изменённую строку шаблона (template), в случае неудачи \(em NULL, при этом \fIerrno\fP устанавливается в соответствующее значение. .SH ОШИБКИ .TP \fBEINVAL\fP Последние шесть символов \fItemplate\fP не равны XXXXXX. \fItemplate\fP не изменён. .PP См. также в \fBmkdir\fP(2) другие возможные значения \fIerrno\fP. .SH ВЕРСИИ Доступна в glibc с версии 2.1.91. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBmkdtemp\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" .\" As at 2006, this function is being considered for a revision of POSIX.1 .\" Also in NetBSD 1.4. POSIX.1\-2008. Данная функция есть в реализациях BSD. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBmktemp\fP(1), \fBmkdir\fP(2), \fBmkstemp\fP(3), \fBmktemp\fP(3), \fBtempnam\fP(3), \fBtmpfile\fP(3), \fBtmpnam\fP(3) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан aereiae , Alexey , Azamat Hackimov , Dmitriy S. Seregin , Dmitry Bolkhovskikh , ITriskTI , Max Is , Yuri Kozlov , Иван Павлов и Малянов Евгений Викторович . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .