.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 2002 Walter Harms .\" and Andries Brouwer . .\" .\" %%%LICENSE_START(GPL_NOVERSION_ONELINE) .\" Distributed under GPL .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IOCTL_TTY 2 "9 июня 2020 г." Linux "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ ioctl_tty \- вызовы ioctl для терминалов и последовательных портов .SH СИНТАКСИС \fB#include \fP .PP \fBint ioctl(int \fP\fIfd\fP\fB, int \fP\fIcmd\fP\fB, ...);\fP .SH ОПИСАНИЕ Вызов \fBioctl\fP(2) для терминалов и последовательных портов принимает много разных параметров команд. Большинство из них требуют при этом третий аргумент разных типов, далее по тексту называемый \fIargp\fP или \fIarg\fP. .PP Вызовы \fIioctl\fP используются только в непереносимых программах. По возможности старайтесь везде использовать интерфейс POSIX, описанный в \fBtermios\fP(3). .SS "Определение и установка атрибутов терминала" .TP \fBTCGETS struct termios *\fP\fIargp\fP Эквивалентно \fItcgetattr(fd, argp)\fP. .IP Получить текущие настройки последовательного порта. .TP \fBTCSETS const struct termios *\fP\fIargp\fP Эквивалентно \fItcsetattr(fd, TCSANOW, argp)\fP. .IP Установить новые текущие настройки последовательного порта. .TP \fBTCSETSW const struct termios *\fP\fIargp\fP Эквивалентно \fItcsetattr(fd, TCSADRAIN, argp)\fP. .IP Позволить очистить буфер вывода и установить новые текущие настройки последовательного порта. .TP \fBTCSETSF const struct termios *\fP\fIargp\fP Эквивалентно \fItcsetattr(fd, TCSAFLUSH, argp)\fP. .IP Позволить очистить буфер вывода, отменить ожидаемые данные на входе и установить новые текущие настройки последовательного порта. .PP Следующие четыре вызова ioctl аналогичны \fBTCGETS\fP, \fBTCSETS\fP, \fBTCSETSW\fP, \fBTCSETSF\fP, за исключением того, что они работают с \fIstruct termio\ *\fP, а не с \fIstruct termios\ *\fP. .IP \fBTCGETA struct termio *\fP\fIargp\fP .IP \fBTCSETA const struct termio *\fP\fIargp\fP .IP \fBTCSETAW const struct termio *\fP\fIargp\fP .IP \fBTCSETAF const struct termio *\fP\fIargp\fP .SS "Блокировка структуры termios" Структура \fItermios\fP для терминала может быть заблокирована. Блокировка сама по себе является структурой \fItermios\fP, но с ненулевыми битами или полями, обозначающими заблокированные значения. .TP \fBTIOCGLCKTRMIOS struct termios *\fP\fIargp\fP Получить состояние блокировки структуры \fItermios\fP терминала. .TP \fBTIOCSLCKTRMIOS const struct termios *\fP\fIargp\fP Установить состояние блокировки структуры \fItermios\fP терминала. Это может делать только процесс с мандатом \fBCAP_SYS_ADMIN\fP. .SS "Определение и установка размера окна" Размеры окон хранятся в ядре, но не используются им (за исключением случаев виртуальных консолей, где ядро обновляет размер окна при его изменении, например из\-за загрузки новых шрифтов). .PP Следующие константы и структура определены в \fI\fP. .TP \fBTIOCGWINSZ struct winsize *\fP\fIargp\fP Получить размер окна. .TP \fBTIOCSWINSZ const struct winsize *\fP\fIargp\fP Установить размер окна. .PP Структура, используемая этими системными вызовами ioctl, определяется так: .PP .in +4n .EX struct winsize { unsigned short ws_row; unsigned short ws_col; unsigned short ws_xpixel; /* не используется */ unsigned short ws_ypixel; /* не используется */ }; .EE .in .PP При изменении размера окна отправляется сигнал \fBSIGWINCH\fP группе активных (foreground) процессов. .SS "Отправка сигнала Break" .TP \fBTCSBRK int \fP\fIarg\fP Эквивалентно \fItcsendbreak(fd, arg)\fP. .IP Если терминал использует асинхронную передачу данных и \fIarg\fP равно нулю, то отправляется сигнал break (поток нулевых битов) в течении 0.25 \- 0.5 секунд. Если терминал не использует асинхронную передачу данных, то либо сигнал break не отправляется, либо функция просто завершает работу, ничего не исполняя. Если \fIarg\fP не равно нулю, то неизвестно, что произойдет. .IP (В SVr4, UnixWare, Solaris, Linux \fItcsendbreak(fd,arg)\fP ненулевые значение \fIarg\fP воспринимается аналогично вызову \fItcdrain(fd)\fP. В SunOS \fIarg\fP воспринимается как множитель и отправляет поток битов в \fIarg\fP раз дольше, чем для нулевого значения \fIarg\fP. В DG/UX и AIX \fIarg\fP (если оно не равно нулю) воспринимается как временной интервал в миллисекундах. В HP\-UX \fIarg\fP игнорируется.) .TP \fBTCSBRKP int \fP\fIarg\fP Так называемая «POSIX\-версия» \fBTCSBRK\fP. Она воспринимает ненулевые значения \fIarg\fP как временной интервал в децисекундах (1/10 секунды), и ничего не делает, если драйвер не поддерживает сигналы break. .TP \fBTIOCSBRK void\fP Включить сигнал break, то есть начать отправку нулевых битов. .TP \fBTIOCCBRK void\fP Выключить сигнал break, то есть прекратить отправку нулевых битов. .SS "Программное управление потоком" .TP \fBTCXONC int \fP\fIarg\fP Эквивалентно \fItcflow(fd, arg)\fP. .IP Смотрите \fBtcflow\fP(3) со значениями аргументов \fBTCOOFF\fP, \fBTCOON\fP, \fBTCIOFF\fP, \fBTCION\fP. .SS "Счетчик буфера и очистка" .TP \fBFIONREAD int *\fP\fIargp\fP Получить количество байтов в буфере ввода. .TP \fBTIOCINQ int *\fP\fIargp\fP То же что и \fBFIONREAD\fP. .TP \fBTIOCOUTQ int *\fP\fIargp\fP Получить количество байтов в буфере вывода. .TP \fBTCFLSH int \fP\fIarg\fP Эквивалентно \fItcflush(fd, arg)\fP. .IP Смотрите \fBtcflush\fP(3) со значениями аргументов \fBTCIFLUSH\fP, \fBTCOFLUSH\fP, \fBTCIOFLUSH\fP. .SS "Мнимый ввод" .TP \fBTIOCSTI const char *\fP\fIargp\fP Вставить заданный байт в очередь ввода. .SS "Перенаправление вывода консоли" .TP \fBTIOCCONS void\fP Перенаправляет вывод, который должен идти на \fI/dev/console\fP или \fI/dev/tty0\fP, на указанный терминал. Если это был основной псевдо\-терминал, то вывод отправляется на подчинённый. В Linux до версии 2.6.10 кто угодно мог делать это, пока вывод не был ещё ни разу перенаправлен; начиная с версии 2.6.10 только процесс с мандатом \fBCAP_SYS_ADMIN\fP может делать это. Если вывод уже был перенаправлен, то будет выдана ошибка \fBEBUSY\fP, но перенаправление можно остановить с помощью этого вызова ioctl с \fIfd\fP, указывающим на \fI/dev/console\fP или \fI/dev/tty0\fP. .SS "Управляющий терминал" .TP \fBTIOCSCTTY int \fP\fIarg\fP Сделать заданный терминал управляющим для вызывающего процесса. Вызывающий процесс должен быть лидером сеанса и не иметь управляющего терминала. Для этого случая значение \fIarg\fP должно быть равно 0. .IP Если этот терминал уже является управляющим для другой группы сеансов, то ioctl завершается с ошибкой \fBEPERM\fP, если только вызывающий не имеет мандата \fBCAP_SYS_ADMIN\fP и \fIarg\fP не равно 1 — в этом случае терминал отбирается и все процессы, где он был управляющим, теряют его. .TP \fBTIOCNOTTY void\fP Если заданный терминал является управляющим для вызывающего процесса, то выполняется отключение этого управляющего терминала. Если процесс был лидером сеанса, то активной группе процессов посылаются сигналы \fBSIGHUP\fP и \fBSIGCONT\fP, и все процессы в этом сеансе теряют управляющий терминал. .SS "Группа процессов и идентификатор сеанса" .TP \fBTIOCGPGRP pid_t *\fP\fIargp\fP При успешном выполнении эквивалентно \fI*argp = tcgetpgrp(fd)\fP. .IP Получить идентификатор активной группы процессов данного терминала. .TP \fBTIOCSPGRP const pid_t *\fP\fIargp\fP Эквивалентно \fItcsetpgrp(fd, *argp)\fP. .IP Установить идентификатор активной группы процессов данного терминала. .TP \fBTIOCGSID pid_t *\fP\fIargp\fP Получить идентификатор сеанса данного терминала. Завершается ошибкой \fBENOTTY\fP, если терминал не является основным псевдо\-терминалом и не является управляющим для вызывающего процесса. Странно. .SS "Закрытый (Exclusive) режим" .TP \fBTIOCEXCL void\fP Перевести терминал в закрытый режим. Дальнейшие операции \fBopen\fP(2) с терминалом запрещены (выдают ошибку \fBEBUSY\fP, если процесс не имеет мандата \fBCAP_SYS_ADMIN\fP). .TP \fBTIOCGEXCL int *\fP\fIargp\fP (начиная с Linux 3.8) Если терминал находится в закрытом режиме, поместить ненулевое значение в расположение, указанное \fIargp\fP; в противном случае, поместить ноль в \fI*argp\fP. .TP \fBTIOCNXCL void\fP Отменить закрытый режим. .SS "Параметры линии" .TP \fBTIOCGETD int *\fP\fIargp\fP Получить параметры линии для терминала. .TP \fBTIOCSETD const int *\fP\fIargp\fP Установить параметры линии для терминала. .SS "Вызовы ioctl для псевдо\-терминала" .TP \fBTIOCPKT const int *\fP\fIargp\fP Включить (если *\fIargp\fP не равно нулю) или отключить пакетный режим. Может применяться только к основному псевдо\-терминалу (иначе будет возвращено \fBENOTTY\fP). В пакетном режиме каждый последующий \fBread\fP(2) возвращает пакет, содержащий либо один ненулевой управляющий байт, либо один нулевой байт (\(aq\e0\(aq) с последующими данными, записанными на подчинённом псевдо\-терминале. Если первый байт не равен \fBTIOCPKT_DATA\fP (0), то он логически складывается с одним или несколькими следующими битами: .IP .TS lb l. TIOCPKT_FLUSHREAD The read queue for the terminal is flushed. TIOCPKT_FLUSHWRITE The write queue for the terminal is flushed. TIOCPKT_STOP Output to the terminal is stopped. TIOCPKT_START Output to the terminal is restarted. TIOCPKT_DOSTOP The start and stop characters are \fB\(haS\fP/\fB\(haQ\fP. TIOCPKT_NOSTOP The start and stop characters are not \fB\(haS\fP/\fB\(haQ\fP. .TE .IP While packet mode is in use, the presence of control status information to be read from the master side may be detected by a \fBselect\fP(2) for exceptional conditions or a \fBpoll\fP(2) for the \fBPOLLPRI\fP event. .IP Этот режим используется \fBrlogin\fP(1) и \fBrlogind\fP(8) для реализации удалённого эха с локально управляемым потоком с помощью \fB\(haS\fP/\fB\(haQ\fP для удалённого входа. .TP \fBTIOCGPKT const int *\fP\fIargp\fP (начиная с Linux 3.8) Вернуть текущую настройку пакетного режима в виде целого в память, на которую указывает \fIargp\fP. .TP \fBTIOCSPTLCK int *\fP\fIargp\fP Set (if \fI*argp\fP is nonzero) or remove (if \fI*argp\fP is zero) the lock on the pseudoterminal slave device. (See also \fBunlockpt\fP(3).) .TP \fBTIOCGPTLCK int *\fP\fIargp\fP (начиная с Linux 3.8) Поместить текущее состояние блокировки устройства подчинённого псевдо\-терминала в расположение, на которое указывает \fIargp\fP. .TP \fBTIOCGPTPEER int \fP\fIflags\fP .\" commit 54ebbfb1603415d9953c150535850d30609ef077 (начиная с Linux 4.13) Открыть (флаги \fIflags\fP как у \fBopen\fP(2)) переданный в \fIfd\fP файловый дескриптор, который ссылается на основной псевдо\-терминал, и вернуть новый файловый дескриптор, который ссылается на ответное устройство подчинённого псевдо\-терминала. Данная операция может выполняться независимо от доступности имени подчинённого устройства в пространстве монтирования вызывающего процесса. .IP Безопасным приложениям, работающим с пространствами имён, лучше использовать эту операцию вместо \fBopen\fP(2) с путём, возвращаемым \fBptsname\fP(3) и подобных библиотечных функций, имеющих небезопасные программные интерфейсы (например, в некоторых случаях может получиться путаница при использовании \fBptsname\fP(3) с путём, если файловая система devpts была смонтирована в другое пространство имён). .PP Вызовы ioctl для BSD \(em \fBTIOCSTOP\fP, \fBTIOCSTART\fP, \fBTIOCUCNTL\fP, \fBTIOCREMOTE\fP \(em не реализованы в Linux. .SS "Управление модемом" .TP \fBTIOCMGET int *\fP\fIargp\fP Получить состояние битов модема. .TP \fBTIOCMSET const int *\fP\fIargp\fP Установить состояние битов модема. .TP \fBTIOCMBIC const int *\fP\fIargp\fP Очистить указанные биты модема. .TP \fBTIOCMBIS const int *\fP\fIargp\fP Установить указанные биты модема. .PP Приведёнными выше ioctl используются следующие биты: .PP .TS lb l. TIOCM_LE DSR (data set ready/line enable) TIOCM_DTR DTR (data terminal ready) TIOCM_RTS RTS (request to send) TIOCM_ST Secondary TXD (transmit) TIOCM_SR Secondary RXD (receive) TIOCM_CTS CTS (clear to send) TIOCM_CAR DCD (data carrier detect) TIOCM_CD смотрите TIOCM_CAR TIOCM_RNG RNG (ring) TIOCM_RI смотрите TIOCM_RNG TIOCM_DSR DSR (data set ready) .TE .TP \fBTIOCMIWAIT int \fP\fIarg\fP Ждать изменения любого из 4 битов модема (DCD, RI, DSR, CTS). Интересующие биты указываются в \fIarg\fP в виде битовой маски с помощью операции OR значений \fBTIOCM_RNG\fP, \fBTIOCM_DSR\fP, \fBTIOCM_CD\fP и \fBTIOCM_CTS\fP. Чтобы понять какие биты изменились вызывающий должен использовать \fBTIOCGICOUNT\fP. .TP \fBTIOCGICOUNT struct serial_icounter_struct *\fP\fIargp\fP Получить счётчики входных прерываний последовательной линии (DCD, RI, DSR, CTS). Счётчики записываются в структуру \fIserial_icounter_struct\fP, на которую указывает \fIargp\fP. .IP Замечание: считаются переходы 1\->0 и 0\->1, за исключением RI, где учитывается только переход 0\->1. .SS "Маркировка линии как локальной" .TP \fBTIOCGSOFTCAR int *\fP\fIargp\fP («получение флага программной несущей») Получить состояние флага CLOCAL в поле c_cflag структуры \fItermios\fP. .TP \fBTIOCSSOFTCAR const int *\fP\fIargp\fP («установка флага программной несущей») Установить флаг CLOCAL в поле c_cflag структуры \fItermios\fP при *\fIargp\fP не равном нулю или очистить его в противном случае. .PP Если флаг \fBCLOCAL\fP для линии не установлен, то учитывается сигнал DCD, а вызов \fBopen\fP(2) для соответствующего терминала будет блокирован, пока не появится сигнал DCD ( если не установлен флаг \fBO_NONBLOCK\fP). Если флаг \fBCLOCAL\fP установлен, то линия ведёт себя так, как если DCD установлен всегда. Программное задание несущего сигнала обычно включено для локальных устройств и выключено для модемных линий. .SS "Вызовы, определённые только в Linux" Описание вызова ioctl \fBTIOCLINUX\fP смотрите в \fBioctl_console\fP(2). .SS "Отладка ядра" \fB#include \fP .TP \fBTIOCTTYGSTRUCT struct tty_struct *\fP\fIargp\fP .\" commit b3506a09d15dc5aee6d4bb88d759b157016e1864 .\" Author: Andries E. Brouwer .\" Date: Tue Apr 1 04:42:46 2003 -0800 .\" .\" [PATCH] kill TIOCTTYGSTRUCT .\" .\" Only used for (dubious) debugging purposes, and exposes .\" internal kernel state. .\" .\" .SS Serial info .\" .BR "#include " .\" .PP .\" .TP .\" .BI "TIOCGSERIAL struct serial_struct *" argp .\" Get serial info. .\" .TP .\" .BI "TIOCSSERIAL const struct serial_struct *" argp .\" Set serial info. Получить структуру \fItty_struct\fP, соответствующую \fIfd\fP. Эта команда удалена в Linux 2.5.67. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" При нормальном завершении работы системный вызов \fBioctl\fP(2) возвращает 0. При ошибке возвращается \-1 и соответствующим образом устанавливается переменная \fIerrno\fP. .SH ОШИБКИ .TP \fBEINVAL\fP Неизвестный параметр команды. .TP \fBENOIOCTLCMD\fP Неизвестная команда. .TP \fBENOTTY\fP Неподходящий \fIfd\fP. .TP \fBEPERM\fP Недостаточно прав. .SH ПРИМЕРЫ Проверка состояния DTR на последовательном порту. .PP .EX #include #include #include int main(void) { int fd, serial; fd = open("/dev/ttyS0", O_RDONLY); ioctl(fd, TIOCMGET, &serial); if (serial & TIOCM_DTR) puts("TIOCM_DTR установлен"); else puts("TIOCM_DTR не установлен"); close(fd); } .EE .SH "СМ. ТАКЖЕ" .\" .\" FIONBIO const int * .\" FIONCLEX void .\" FIOCLEX void .\" FIOASYNC const int * .\" from serial.c: .\" TIOCSERCONFIG void .\" TIOCSERGWILD int * .\" TIOCSERSWILD const int * .\" TIOCSERGSTRUCT struct async_struct * .\" TIOCSERGETLSR int * .\" TIOCSERGETMULTI struct serial_multiport_struct * .\" TIOCSERSETMULTI const struct serial_multiport_struct * .\" TIOCGSERIAL, TIOCSSERIAL (see above) \fBldattach\fP(1), \fBioctl\fP(2), \fBioctl_console\fP(2), \fBtermios\fP(3), \fBpty\fP(7) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitriy S. Seregin , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .