.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2006 Justin Pryzby .\" and Copyright (C) 2006 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(PERMISSIVE_MISC) .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining .\" a copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, .\" distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to .\" permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to .\" the following conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be .\" included in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, .\" EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY .\" CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, .\" TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE .\" SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References: .\" glibc manual and source .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ERROR 3 "15 сентября 2017 г." GNU "Руководство программиста Linux" .SH ИМЯ error, error_at_line, error_message_count, error_one_per_line, error_print_progname \- функции вывода ошибок glibc .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBvoid error(int \fP\fIstatus\fP\fB, int \fP\fIerrnum\fP\fB, const char *\fP\fIformat\fP\fB, ...);\fP .PP \fBvoid error_at_line(int \fP\fIstatus\fP\fB, int \fP\fIerrnum\fP\fB, const char *\fP\fIfilename\fP\fB,\fP \fB unsigned int \fP\fIlinenum\fP\fB, const char *\fP\fIformat\fP\fB, ...);\fP .PP \fBextern unsigned int \fP\fIerror_message_count\fP\fB;\fP .PP \fBextern int \fP\fIerror_one_per_line\fP\fB;\fP .PP \fBextern void (*\fP\fIerror_print_progname\fP\fB) (void);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBerror\fP() предназначена для сообщения об ошибках разного рода. Она сбрасывает \fIstdout\fP, а затем выводит в \fIstderr\fP имя программы, двоеточие, пробел, сообщение, задаваемое строкой \fIformat\fP в формате \fBprintf\fP(3) и, если значение \fIerrnum\fP не равно нулю, второе двоеточие и пробел, за которыми выводится строка, возвращаемая вызовом \fIstrerror(errnum)\fP. Все аргументы, необходимые для \fIformat\fP, должны указываться в списке аргументов после \fIformat\fP. Вывод завершается символом новой строки. .PP Имя программы, выводимое \fBerror\fP(), представляет собой значение глобальной переменной \fBprogram_invocation_name\fP(3). Первоначально, переменная \fIprogram_invocation_name\fP имеет то же значение что и \fIargv[0]\fP в функции \fImain\fP(). Значение этой переменной может быть изменено для показа в выводе \fBerror\fP(). .PP Если значение \fIstatus\fP не равно нулю, то \fBerror\fP() вызывает \fBexit\fP(3) для завершения программы и это значение используется как код выхода. .PP Функция \fBerror_at_line\fP() делает то же что и \fBerror\fP(), но имеет дополнительные аргументы \fIfilename\fP и \fIlinenum\fP. Вывод аналогичен \fBerror\fP(), но после имени программы записывается: двоеточие, значение \fIfilename\fP, двоеточие и значение \fIlinenum\fP. При вызове \fBerror_at_line\fP() могут быть полезны значения препроцессора \fB__LINE__\fP и \fB__FILE__\fP, но можно использовать и другие значения. Например, эти аргументы могут указывать на место во входном файле. .PP Если значение глобальной переменной \fIerror_one_per_line\fP не равно нулю, то последовательность вызовов \fBerror_at_line\fP() с тем же значением \fIfilename\fP и \fIlinenum\fP выводит только одно сообщение (первое). .PP В глобальной переменной \fIerror_message_count\fP подсчитывается количество сообщений, которые были показаны с помощью \fBerror\fP() и \fBerror_at_line\fP(). .PP Если глобальной переменной \fIerror_print_progname\fP назначен адрес функции (т.е., её значение не равно NULL), то вместо показа в начале сообщения имени программы и двоеточия вызывается эта функция. Функция должна вывести нужную строку в \fIstderr\fP. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .ad l .TS allbox; lb lb lbw33 l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ \fBerror\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe locale T{ \fBerror_at_line\fP() T} Безвредность в нитях T{ MT\-Unsafe\ race: error_at_line/error_one_per_line locale T} .TE .ad .PP Доступна внутренняя переменная \fIerror_one_per_line\fP (нет никакой синхронизации, но так как этот \fIint\fP используется только один раз, это не проблема) и, если \fIerror_one_per_line\fP установлена в ненулевое значение, то становятся доступны для чтения и изменения без синхронизации внутренние статические переменные (невидимые пользователю), которые используются для хранения последнего напечатанного имени файла и номера строки; обновление не атомарно и происходит прежде, чем отключить отмену, поэтому может быть прервано только после того, как одна из этих двух переменных изменена. После этого \fBerror_at_line\fP() очень похожа на \fBerror\fP(). .SH "СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ" Эти функции и глобальные переменные являются расширениями GNU, и они не должны использоваться в переносимых программах. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBerr\fP(3), \fBerrno\fP(3), \fBexit\fP(3), \fBperror\fP(3), \fBprogram_invocation_name\fP(3), \fBstrerror\fP(3) .SH ЗАМЕЧАНИЯ Эта страница является частью проекта Linux \fIman\-pages\fP версии 5.10. Описание проекта, информацию об ошибках и последнюю версию этой страницы можно найти по адресу \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .