.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH TOUCH 1 "Septembrie 2020" "GNU coreutils 8.32" "Comenzi utilizator"
.SH NUME
touch \- schimbă amprenta de timp a fișierelor
.SH REZUMAT
\fBtouch\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... \fI\,FIȘIER\/\fP...
.SH DESCRIERE
.\" Add any additional description here
.PP
Actualizează orele de acces și modificare ale fiecărui FIȘIER la ora
curentă.
.PP
Un argument FIȘIER care nu există este creat gol, cu excepția cazului în
care una dintre opțiunile \fB\-c\fP sau \fB\-h\fP este furnizată.
.PP
Argumentul FIȘIER „\-” este tratat în mod special: determină ca \fBtouch\fP să
modifice marcajele de timp ale fișierului asociat cu ieșirea standard.
.PP
Argumentele obligatorii pentru opțiuni lungi sînt obligatorii și pentru
opțiunile scurte.
.TP
\fB\-a\fP
Schimbă numai timpul de acces.
.TP
\fB\-c\fP, \fB\-\-no\-create\fP
Nu crea fișiere care nu există.
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-date\fP=\fI\,TIMP\/\fP
Folosește \fITIMP\fP în loc de timpul curent.
.TP
\fB\-f\fP
(ignorat)
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
afectează fiecare legătură simbolică în locul oricărui fișier la care se
face referire (util numai pe sistemele care pot modifica marcajele de timp
ale unei legături simbolice)
.TP
\fB\-m\fP
modifică doar ora de modificare
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-reference\fP=\fI\,FIȘIER\/\fP
utilizează orele acestui fișier în loc de ora curentă
.TP
\fB\-t\fP \fIMARCAJ\fP
utilizează [[CC]AA]MMDDhhmm[.ss] în loc de ora curentă
.TP
\fB\-\-time\fP=\fI\,CUVÂNT\/\fP
modifică ora specificată: CUVÂNT este „access”, „atime”; echivalent cu \fB\-a\fP
CUVÂNT este „modify” sau „mtime”; echivalent cu \fB\-m\fP
.TP
\fB\-\-help\fP
afișează acest ajutor și ieși
.TP
\fB\-\-version\fP
afișează informații de versiune și ieși
.PP
Rețineți că opțiunile \fB\-d\fP și \fB\-t\fP acceptă diferite formate de oră și
dată.
.SH "DATE STRING"
.\" NOTE: keep this paragraph in sync with the one in date.x
The \-\-date=STRING is a mostly free format human readable date string such as
"Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 \-0800" or "2004\-02\-29 16:21:42" or even "next
Thursday". A date string may contain items indicating calendar date, time
of day, time zone, day of week, relative time, relative date, and numbers.
An empty string indicates the beginning of the day. The date string format
is more complex than is easily documented here but is fully described in the
info documentation.
.SH AUTOR
Scris de Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie și Randy
Smith.
.SH "RAPORTĂ O EROARE"
Ajutor online GNU coreutils:
.br
Raportați orice erori de traducere la:
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL
versiunea 3 sau ulterioară .
.br
Acesta este software liber: sînteți liber să\-l modificați și să\-l
redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.
.SH "VEDEȚI ȘI"
Documentația completă la
.br
sau disponibil local rulând comanda: info \(aq(coreutils) touch
invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCERE
Traducerea în limba română a acestui manual a fost creată de
Laurențiu Buzdugan
.
.PP
Această traducere este documentație gratuită; citiți
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licența publică generală GNU Versiunea 3
.UE
sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor.
NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.
.PP
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual,
vă rugăm să trimiteți un e-mail la
.MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net
.ME .