.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sun Jul 25 11:05:58 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sat Feb 10 16:18:03 1996 by Urs Thuermann (urs@isnogud.escape.de) .\" Modified Mon Jun 16 20:02:00 1997 by Nicolás Lichtmaier .\" Modified Mon Feb 6 16:41:00 1999 by Nicolás Lichtmaier .\" Modified Tue Feb 8 16:46:45 2000 by Chris Pepper .\" Modified Fri Sep 7 20:32:45 2001 by Tammy Fox .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH HIER 7 "9 junho 2020" Linux "Manual do Programador do Linux" .SH NOME hier \- descrição da hierarquia de sistema de arquivos .SH DESCRIÇÃO Um sistema Linux típico tem os seguintes diretórios, entre outros: .TP \fI/\fP Este é o diretório raiz. É nele que começa a árvore inteira. .TP \fI/bin\fP Este diretório contém programas executáveis que são necessários no modo "single user" (mono\-usuário) e recuperam ou reparam o sistema. .TP \fI/boot\fP Contém arquivos estáticos para o carregador de inicialização, conhecido como "boot loader". Este diretório somente mantém os arquivos que são necessários durante o processo de inicialização. Os arquivos do instalador de mapas e de configuração deve ir para \fI/sbin\fP e \fI/etc\fP. O kernel do sistema operacional (initrd, por exemplo) devem ser colocados em \fI/\fP ou \fI/boot\fP. .TP \fI/dev\fP Arquivos especiais ou de dispositivo, que se referem a dispositivos físicos. Veja \fBmknod\fP(1). .TP \fI/etc\fP Contém arquivos de configuração que são locais para a máquina. Alguns pacotes de software maiores, como o X11, podem ter seus próprios subdiretórios abaixo de \fI/etc\fP. Arquivos de configuração geral podem ser colocados aqui ou em \fI/usr/etc\fP. Contudo, programas devem sempre procurar esses arquivos em \fI/etc\fP e você pode ter links para esses arquivos em \fI/usr/etc\fP. .TP \fI/etc/opt\fP Arquivos de configuração específicos de host para aplicativos complementares instalados em \fI/opt\fP. .TP \fI/etc/sgml\fP Este diretório contém os arquivos de configuração para SGML (opcional). .TP \fI/etc/skel\fP Quando é criada uma nova conta de usuário, os arquivos deste diretório geralmente são copiados para o diretório pessoal do usuário. .TP \fI/etc/X11\fP Arquivos de configuração do sistema gráfico X11 (opcional). .TP \fI/etc/xml\fP Este diretório contém os arquivos de configuração para XML (opcional). .TP \fI/home\fP Em máquinas com diretórios pessoais para os usuários, estes geralmente estão abaixo deste diretório, diretamente ou não. A estrutura deste diretório depende de decisões da administração local (opcional). .TP \fI/lib\fP Este diretório deveria manter aquelas bibliotecas compartilhadas que são necessárias para realizar a inicialização do sistema e rodar os comandos no sistema de arquivos raiz. .TP \fI/lib\fP Esses diretórios são variantes de \fI/lib\fP no sistema que suportam mais de um formato binário que requer bibliotecas separadas (opcional). .TP \fI/lib/modules\fP Módulos de kernel carregáveis (opcional). .TP \fI/lost+found\fP Este diretório contém itens perdidos no sistema de arquivos. Esses itens geralmente são pedaços de arquivos mutilados como consequência de um disco com defeito ou de uma queda do sistema. .TP \fI/media\fP Este diretório contém pontos de montagem para mídia removível, como discos de CD e DVD ou pendrives. Em sistemas onde existe mais de um dispositivo para montar um certo tipo de mídia, os diretórios de montagem podem ser criados acrescentando um dígito ao nome daqueles disponíveis acima, começando com "0", mas o nome não qualificado também deve existir. .TP \fI/media/floppy[1\-9]\fP Unidade de disquete (opcional). .TP \fI/media/cdrom[1\-9]\fP Unidade de CD\-ROM (opcional). .TP \fI/media/cdrecorder[1\-9]\fP Escritor de CD (opcional). .TP \fI/media/zip[1\-9]\fP Unidade zip (opcional). .TP \fI/media/usb[1\-9]\fP Unidade USB (opcional). .TP \fI/mnt\fP Este diretório é um ponto de montagem para um sistema de arquivos montado temporariamente. Em algumas distribuições, \fI/mnt\fP contém subdiretórios destinados a serem usados como pontos de montagem para vários sistemas de arquivos temporários. .TP \fI/opt\fP Este diretório deve conter pacotes de complementos que contêm arquivos estáticos. .TP \fI/proc\fP Este é um ponto de montagem para o sistema de arquivos \fIproc\fP, que fornece informação sobre processos rodando e o kernel. Este pseudossistema de arquivos é descrito em mais detalhes em \fBproc\fP(5). .TP \fI/root\fP Este diretório é geralmente o diretório inicial do usuário root (opcional). .TP \fI/run\fP Este diretório contém informações que descrevem o sistema desde sua inicialização. Uma vez que este propósito foi atendido por \fI/var/run\fP e os programas podem continuar a usá\-lo. .TP \fI/sbin\fP Da mesma forma que \fI/bin\fP, este diretório mantém comandos necessários para realizar a inicialização do sistema, mas que geralmente não são executados por usuários normais. .TP \fI/srv\fP Este diretório contém dados específicos do site que são servidos por este sistema. .TP \fI/sys\fP Este é um ponto de montagem para o sistema de arquivos sysfs, que fornece informação sobre o kernel, como \fI/proc\fP, mas melhor estruturado, seguindo o formalismo da infraestrutura de kobject. .TP \fI/tmp\fP Este diretório contém arquivos temporários que podem ser apagados sem nenhuma notificação, tais como por serviços regulares ou na inicialização do sistema. .TP \fI/usr\fP Este diretório geralmente é montado a partir de uma partição separada. Ele deve manter somente dados compartilháveis e apenas de leitura, de forma que possa ser montado por várias máquinas com Linux. .TP \fI/usr/X11R6\fP O sistema X\-Window, versão 11, distribuição 6 (presente no FHS 2.3, removido no FHS 3.0). .TP \fI/usr/X11R6/bin\fP Binários que pertencem ao sistema X\-Window; frequentemente, há um link simbólico de um \fI/usr/bin/X11\fP, mais tradicional, para este ponto. .TP \fI/usr/X11R6/lib\fP Arquivos de dados associados com o sistema X\-Window. .TP \fI/usr/X11R6/lib/X11\fP Estes contém arquivos variados necessários para executar o X; frequentemente, há um link simbólico de \fI/usr/lib/X11\fP para este diretório. .TP \fI/usr/X11R6/include/X11\fP Contém arquivos "include" necessários para compilar programas usando o sistema X11. Frequentemente, há um link simbólico de \fI/usr/include/X11\fP para este diretório. .TP \fI/usr/bin\fP Este é o diretório primário para programas executáveis. Muitos programas executados por usuários normais que não são necessários para a inicialização, ou para a reparação do sistema, e que não são instalados localmente, devem ser colocados neste diretório. .TP \fI/usr/bin/mh\fP Comandos para o sistema de tratamento de correio MH (opcional). .TP \fI/usr/bin/X11\fP É o lugar tradicional para procurar executáveis X11 no Linux, ele geralmente é um link simbólico para \fI/usr/X11R6/bin\fP. .TP \fI/usr/dict\fP Substituído por \fI/usr/share/dict\fP. .TP \fI/usr/doc\fP Substituído por \fI/usr/share/doc\fP. .TP \fI/usr/etc\fP Arquivos de configuração gerais a serem compartilhados entre várias máquinas podem ser armazenados neste diretório. Porém, os comandos deveriam sempre referenciar aqueles arquivos usando o diretório \fI/etc\fP. Links de arquivos em \fI/etc\fP deveriam apontar para os arquivos apropriados em \fI/usr/etc\fP. .TP \fI/usr/games\fP Binários para jogos e programas educacionais (opcional). .TP \fI/usr/include\fP Arquivos "include" para o compilador C. .TP \fI/usr/include/bsd\fP Arquivos "include" para compatibilidade com BSD (opcional). .TP \fI/usr/include/X11\fP Arquivos "include" para o compilador C e o sistema X\-Window. Geralmente este é um link simbólico para \fI/usr/X11R6/include/X11\fP. .TP \fI/usr/include/asm\fP Arquivos "include" que declaram algumas funções de assemblers. Este costumava ser um link simbólico para \fI/usr/src/linux/include/asm\fP. .TP \fI/usr/include/linux\fP Este contém informação que pode mudar de uma distribuição de sistema para outro, e costuma ser um link simbólico para \fI/usr/src/linux/include/linux\fP para obter informação específica do sistema operacional. .IP (Note que pode\-se ter arquivos "include" que funcionem corretamente com a libc atual e no espaço de usuário. Porém, os fontes do kernel do Linux não são projetados para serem usados com programas de usuário e não sabe nada sobre a libc que você está usando. É muito provável que as coisas darão problemas se você deixar \fI/usr/include/asm\fP e \fI/usr/include/linux\fP apontarem para uma árvore de kernel aleatória. Sistemas Debian não fazem isso e usam cabeçalhos de uma versão conhecida de um bom kernel, fornecida no pacote libc*\-dev.) .TP \fI/usr/include/g++\fP Arquivos "include" para usar com o compilador GNU C++. .TP \fI/usr/lib\fP Bibliotecas de objeto, incluindo bibliotecas dinâmicas, mais alguns executáveis que geralmente não são invocados diretamente. Programas mais complicados podem ter subdiretórios inteiros ali. .TP \fI/usr/libexec\fP O diretório contém binários apenas para uso interno e não devem ser executados diretamente pelo shell ou scripts do usuário. .TP \fI/usr/lib\fP Esses diretórios são variantes de \fI/usr/lib\fP no sistema que tem suporte a mais de um formato binário que requer bibliotecas separadas, exceto que o link simbólico \fI/usr/lib/X11\fP não é necessário (opcional). .TP \fI/usr/lib/X11\fP O lugar usual para arquivos de dados associados com programas X, e arquivos de configuração para o próprio sistema X. Em Linux, geralmente é um link simbólico para \fI/usr/X11R6/lib/X11\fP. .TP \fI/usr/lib/gcc\-lib\fP contém executáveis e arquivos "include" para o compilador GNU C, \fBgcc\fP(1). .TP \fI/usr/lib/groff\fP Arquivos para o sistema de formatação de documentos GNU groff. .TP \fI/usr/lib/uucp\fP Arquivos para \fBuucp\fP(1). .TP \fI/usr/local\fP Aqui é onde vão tipicamente os programas que são locais para o "site". .TP \fI/usr/local/bin\fP Binários para programas locais para o "site". .TP \fI/usr/local/doc\fP Documentação local. .TP \fI/usr/local/etc\fP Arquivos de configuração associados com programas instalados localmente. .TP \fI/usr/local/games\fP Binários para jogos instalados localmente. .TP \fI/usr/local/lib\fP Arquivos associados com programas instalados localmente. .TP \fI/usr/local/lib\fP Esses diretórios são variantes de \fI/usr/local/lib\fP no sistema que tem suporte a mais de um formato binário que requer bibliotecas separadas (opcional). .TP \fI/usr/local/include\fP Arquivos de cabeçalhos para o compilador C. .TP \fI/usr/local/info\fP Páginas de informação associadas com programas instalados localmente. .TP \fI/usr/local/man\fP Páginas man associadas com programas instalados localmente. .TP \fI/usr/local/sbin\fP Programas instalados localmente para administração do sistema. .TP \fI/usr/local/share\fP Dados de aplicativos locais que podem ser compartilhados entre diferentes arquiteturas do mesmo sistema operacional. .TP \fI/usr/local/src\fP Código\-fonte para software instalado localmente. .TP \fI/usr/man\fP Substituído por \fI/usr/share/man\fP. .TP \fI/usr/sbin\fP Estes diretórios contêm binários de programas para administração de sistema, que não são essenciais para o processo de boot, para a montagem de \fI/usr\fP, ou para a reparação do sistema. .TP \fI/usr/share\fP Este diretório contém subdiretórios com dados específicos de aplicações, que podem ser compartilhados entre diferentes arquiteturas do mesmo sistema operacional. Frequentemente alguém achará material que deveria estar em \fI/usr/doc\fP ou \fI/usr/lib\fP ou \fI/usr/man\fP. .TP \fI/usr/share/color\fP Contém informações de gerenciamento de cores, como perfis de cores do International Color Consortium (ICC) (opcional). .TP \fI/usr/share/dict\fP Contém as listas de palavras usadas pelos corretores ortográficos (opcional). .TP \fI/usr/share/dict/words\fP Lista de palavras em inglês (opcional). .TP \fI/usr/share/doc\fP Documentação sobre programas instalados (opcional). .TP \fI/usr/share/games\fP Arquivos de dados estáticos para jogos em \fI/usr/games\fP (opcional). .TP \fI/usr/share/info\fP Páginas info vão aqui (opcional). .TP \fI/usr/share/locale\fP Informações de localidade vão aqui (opcional). .TP \fI/usr/share/man\fP As páginas man vão aqui em subdiretórios de acordo com as seções da página de manual. .TP \fI/usr/share/man//man[1\-9]\fP Esses diretórios contêm páginas man que estão na forma de código\-fonte. Sistemas que usam um único idioma e conjunto de códigos para todas as páginas man podem omitir a substring \fI\fP. .TP \fI/usr/share/misc\fP Dados diversos que podem ser compartilhados entre diferentes arquiteturas do mesmo sistema operacional. .TP \fI/usr/share/nls\fP Os catálogos de mensagens para suporte ao idioma nativo vão aqui (opcional). .TP \fI/usr/share/ppd\fP Arquivos de definição de impressora PostScript (PPD) (opcional). .TP \fI/usr/share/sgml\fP Arquivos para SGML (opcional). .TP \fI/usr/share/sgml/docbook\fP DocBook DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/sgml/tei\fP TEI DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/sgml/html\fP HTML DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/sgml/mathtml\fP MathML DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/terminfo\fP O banco de dados para terminfo (opcional). .TP \fI/usr/share/tmac\fP Macros troff que não são distribuídas com groff (opcional). .TP \fI/usr/share/xml\fP Arquivos para XML (opcional). .TP \fI/usr/share/xml/docbook\fP DocBook DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/xml/xhtml\fP XHTML DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/xml/mathml\fP MathML DTD (opcional). .TP \fI/usr/share/zoneinfo\fP Arquivos para informação de fusos horários (opcional). .TP \fI/usr/src\fP Arquivos fonte para diferentes partes do sistema, incluídos com alguns pacotes para propósitos de referência. Não funciona aqui com seus próprios projetos, pois os arquivos abaixo de /usr devem ser somente leitura, exceto durante a instalação de software (opcional). .TP \fI/usr/src/linux\fP Este tem sido o lugar tradicional para os fontes do kernel. Algumas distribuições colocam aqui o código\-fonte para o kernel padrão que elas distribuem. Você provavelmente deveria usar outro diretório ao compilar seu próprio kernel. .TP \fI/usr/tmp\fP Descontinuado. Este deve ser um link para \fI/var/tmp\fP. Este link está presente somente por razões de compatibilidade e não deve ser usado. .TP \fI/var\fP Este diretório contém arquivos que podem mudar de tamanho, tais como arquivos de spool e log. .TP \fI/var/account\fP Processa logs de contas (opcional). .TP \fI/var/adm\fP Este diretório é sobreposto por \fI/var/log\fP e deve ser um link simbólico para \fI/var/log\fP. .TP \fI/var/backups\fP Reservado por motivos históricos. .TP \fI/var/cache\fP Dados armazenados em cache para programas. .TP \fI/var/cache/fonts\fP Fontes geradas localmente (opcional). .TP \fI/var/cache/man\fP Páginas man formatadas localmente (opcional). .TP \fI/var/cache/www\fP Proxy WWW ou dados de cache (opcional). .TP \fI/var/cache/\fP Dados de cache específicos do pacote (opcional). .TP \fI/var/catman/cat[1\-9]\fP ou \fI/var/cache/man/cat[1\-9]\fP Estes diretórios contêm páginas de manual pré\-formatadas, de acordo com suas seções de página man. (O uso de páginas de manual pré\-formatadas foi descontinuado.) .TP \fI/var/crash\fP Despejos de travamento do sistema (opcional). .TP \fI/var/cron\fP Reservado por motivos históricos. .TP \fI/var/games\fP Dados variáveis de jogos (opcional). .TP \fI/var/lib\fP Informações de estado variável para programas. .TP \fI/var/lib/color\fP Arquivos variáveis contendo informações de gerenciamento de cores (opcional). .TP \fI/var/lib/hwclock\fP Diretório de estado para o hwclock (opcional). .TP \fI/var/lib/misc\fP Dados diversos de estado. .TP \fI/var/lib/xdm\fP Dados variáveis do gerenciador de exibição X (opcional). .TP \fI/var/lib/\fP Arquivos de backup e estado do editor (opcional). .TP \fI/var/lib/\fP Estes diretórios devem ser usados para todo suporte a pacotes de distribuição. .TP \fI/var/lib/\fP Dados de estado para pacotes e subsistemas (opcional). .TP \fI/var/lib/\fP Arquivos de suporte de empacotamento (opcional). .TP \fI/var/local\fP Dados variáveis para \fI/usr/local\fP. .TP \fI/var/lock\fP Arquivos de trava são colocados neste diretório. A convenção de nomenclatura para arquivos de trava de dispositivos é \fILCK..\fP onde \fI\fP é o nome do dispositivo no sistema de arquivos. O formato usado é o dos arquivos de trava HDU UUCP, isto é, arquivos de trava contêm um PID como um número decimal ASCII de 10 bytes, seguido de um caractere de nova linha. .TP \fI/var/log\fP Arquivos de log variados. .TP \fI/var/opt\fP Dados variáveis para \fI/opt\fP. .TP \fI/var/mail\fP Caixas de correio dos usuários. Substitui \fI/var/spool/mail\fP. .TP \fI/var/msgs\fP Reservado por motivos históricos. .TP \fI/var/preserve\fP Reservado por motivos históricos. .TP \fI/var/run\fP Arquivos variáveis de tempo de execução, como arquivos mantendo identificadores de processos (PIDs) e informações do usuário em forma de log \fI(utmp)\fP. Os arquivos neste diretório geralmente são apagados na inicialização do sistema. .TP \fI/var/spool\fP Arquivos de spool (ou enfileirados) para vários programas. .TP \fI/var/spool/at\fP Serviços no spool para \fBat\fP(1). .TP \fI/var/spool/cron\fP Serviços no spool para \fBcron\fP(8). .TP \fI/var/spool/lpd\fP Arquivos no spool de impressão.(opcional). .TP \fI/var/spool/lpd/printer\fP Spools para uma impressora específica (opcional). .TP \fI/var/spool/mail\fP Substituído por \fI/var/mail\fP. .TP \fI/var/spool/mqueue\fP Correio de saída na fila (opcional). .TP \fI/var/spool/news\fP Diretório de spool para notícias (opcional). .TP \fI/var/spool/rwho\fP Arquivos de spool para \fBrwhod\fP(8) (opcional). .TP \fI/var/spool/smail\fP Arquivos de spool para o programa de entrega de correio \fBsmail\fP(1). .TP \fI/var/spool/uucp\fP Arquivos de spool para \fBuucp\fP(1) (opcional). .TP \fI/var/tmp\fP Como \fI/tmp\fP, este diretório mantém arquivos temporários armazenados por uma duração não especificada. .TP \fI/var/yp\fP Arquivos de banco de dados para NIS, anteriormente conhecidos como Sun Yellow Pages (YP). .SH "DE ACORDO COM" O Filesystem Hierarchy Standard (FHS), versão 3.0, publicado em 19 de março de 2015 .UR https://refspecs.linuxfoundation.org/fhs.shtml .UE . .SH BUGS Esta lista não é exaustiva; distribuições e sistemas diferentes podem ser configurados de formas diferentes. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBfind\fP(1), \fBln\fP(1), \fBproc\fP(5), \fBfile\-hierarchy\fP(7), \fBmount\fP(8) .PP O Filesystem Hierarchy Standard .SH COLOFÃO Esta página faz parte da versão 5.10 do projeto Linux \fIman\-pages\fP. Uma descrição do projeto, informações sobre relatórios de bugs e a versão mais recente desta página podem ser encontradas em \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rubens de Jesus Nogueira , André Luiz Fassone e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .