.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WCSCAT 3 "6 março 2019" GNU "Manual do Programador do Linux" .SH NOME wcscat \- concatena duas strings de caracteres largos .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP .PP \fBwchar_t *wcscat(wchar_t *\fP\fIdest\fP\fB, const wchar_t *\fP\fIsrc\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIÇÃO A função \fBwcscat\fP() é a equivalente para caracteres largos da função \fBstrcat\fP(3). Copia a string de caracteres largos apontada por \fIsrc\fP, incluindo o caractere largo nulo de terminação (L\(aq\e0\(aq), para o final da string de caracteres largos apontada por \fIdest\fP. .PP As strings não podem se sobrepor. .PP O programador deve se certificar de que haja espaço para pelo menos \fIwcslen(dest)\fP+\fIwcslen(src)\fP+1 caracteres largos em \fIdest\fP. .SH "VALOR DE RETORNO" \fBwcscat\fP() retorna \fIdest\fP. .SH ATRIBUTOS Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Atributo Valor T{ \fBwcscat\fP() T} Thread safety MT\-Safe .TE .SH "DE ACORDO COM" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBstrcat\fP(3), \fBwcpcpy\fP(3), \fBwcscpy\fP(3), \fBwcsncat\fP(3) .SH COLOFÃO Esta página faz parte da versão 5.10 do projeto Linux \fIman\-pages\fP. Uma descrição do projeto, informações sobre relatórios de bugs e a versão mais recente desta página podem ser encontradas em \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann , André Luiz Fassone e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .