.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 19:40:39 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Jun 25 12:10:47 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ECVT 3 "15 março 2016" "" "Manual do Programador do Linux" .SH NOME ecvt, fcvt \- converte um número ponto\-flutuante para uma seqüencia .SH SINOPSE \fB#include \fP .PP \fBchar *ecvt(double \fP\fInumber\fP\fB, int \fP\fIndigits\fP\fB, int *\fP\fIdecpt\fP\fB,\fP \fBint *\fP\fIsign\fP\fB);\fP .PP \fBchar *fcvt(double \fP\fInumber\fP\fB, int \fP\fIndigits\fP\fB, int *\fP\fIdecpt\fP\fB,\fP \fBint *\fP\fIsign\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Requisitos de macro de teste de recursos para o glibc (consulte \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBecvt\fP(), \fBfcvt\fP(): .ad l .RS 4 .PD 0 .TP 4 Desde o glibc 2.12: .nf (_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500) ! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L) || /* Desde o Glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc versões <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .fi .TP 4 Antes do glibc 2.12: .\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 .PD .RE .ad b .SH DESCRIÇÃO The \fBecvt\fP() function converts \fInumber\fP to a null\-terminated string of \fIndigits\fP digits (where \fIndigits\fP is reduced to a system\-specific limit determined by the precision of a \fIdouble\fP), and returns a pointer to the string. The high\-order digit is nonzero, unless \fInumber\fP is zero. The low order digit is rounded. The string itself does not contain a decimal point; however, the position of the decimal point relative to the start of the string is stored in \fI*decpt\fP. A negative value for \fI*decpt\fP means that the decimal point is to the left of the start of the string. If the sign of \fInumber\fP is negative, \fI*sign\fP is set to a nonzero value, otherwise it is set to 0. If \fInumber\fP is zero, it is unspecified whether \fI*decpt\fP is 0 or 1. .PP A função \fBfcvt\fP() é identica a \fBecvt\fP(), exceto que \fIndigits\fP especifica o número de digitos após o ponto decimal. .SH "VALOR DE RETORNO" Ambas as funções \fBecvt\fP() e \fBfcvt\fP() retornam um ponteiro para uma seqüencia estática contendo a representação ASCII de \fInumber\fP. A seqüencia estática é sobrescrita a cada chamada a \fBecvt\fP() ou \fBfcvt\fP(). .SH ATRIBUTOS Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Atributo Valor T{ \fBecvt\fP() T} Thread safety MT\-Unsafe race:ecvt T{ \fBfcvt\fP() T} Thread safety MT\-Unsafe race:fcvt .TE .SH "DE ACORDO COM" SVr2; marked as LEGACY in POSIX.1\-2001. POSIX.1\-2008 removes the specifications of \fBecvt\fP() and \fBfcvt\fP(), recommending the use of \fBsprintf\fP(3) instead (though \fBsnprintf\fP(3) may be preferable). .SH NOTAS .\" Linux libc4 and libc5 specified the type of .\" .I ndigits .\" as .\" .IR size_t . Not all locales use a point as the radix character ("decimal point"). .SH "VEJA TAMBÉM" \fBecvt_r\fP(3), \fBgcvt\fP(3), \fBqecvt\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBsprintf\fP(3) .SH COLOFÃO Esta página faz parte da versão 5.10 do projeto Linux \fIman\-pages\fP. Uma descrição do projeto, informações sobre relatórios de bugs e a versão mais recente desta página podem ser encontradas em \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann e André Luiz Fassone . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .