.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1995 Michael Chastain (mec@shell.portal.com), 15 April 1995. .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified 1997-01-31 by Eric S. Raymond .\" Modified 2004-06-17 by Michael Kerrisk .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH BDFLUSH 2 "8 outubro 2016" Linux "Manual do Programador do Linux" .SH NOME bdflush \- inicia, descarrega, ou ajusta o daemon descarregador de buffer sujo .SH SINOPSE .nf \fB#include \fP .PP \fBint bdflush(int \fP\fIfunc\fP\fB, long *\fP\fIaddress\fP\fB);\fP \fBint bdflush(int \fP\fIfunc\fP\fB, long \fP\fIdata\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIÇÃO .\" As noted in a changes in the 2.5.12 source \fINota\fP: Desde o Linux 2.6, essa chamada de sistema foi descontinuada e não faz nada. É provável que desapareça completamente em uma versão futura do kernel. Atualmente, a tarefa executada por \fBbdflush\fP() é tratada pela thread \fIpdflush\fP do kernel. .PP \fBbdflush\fP() inicia, descarrega, ou ajusta o daemon descarregador de buffer sujo. Somente um processo com privilégios (um com a capacidade \fBCAP_SYS_ADMIN\fP) pode chamar \fBbdflush\fP(). .PP Se \fIfunc\fP é negativo ou 0, e o daemon não tiver sido iniciado, então \fBbdflush\fP() entra o código do daemon e jamais retorna. .PP Se \fIfunc\fP é 1, alguns buffers sujos são escritos no disco. .PP Se \fIfunc\fP é 2 ou mais e é par (bit mais baixo é 0), então \fIaddress\fP é o endereço de uma palavra longa, e o parâmetro de ajuste numerado (\fIfunc\fP\-2)/2 é retornado para o chamador nesse endereço. .PP Se \fIfunc\fP é 3 ou mais e é ímpar (bit mais baixo é 1), então \fIdata\fP é uma palavra longa, e o kernel colocará o parâmetro de ajuste numerado (\fIfunc\fP\-3)/2 para esse valor. .PP O conjunto de parâmetros, seus valores e seus intervalos válidos são definidos no arquivo fonte \fIfs/buffer.c\fP do kernel Linux. .SH "VALOR DE RETORNO" Se \fIfunc\fP é negativo ou 0 e o daemon iniciou com sucesso, \fBbdflush\fP() jamais retorna. Doutra forma, o valor de retorno é 0 em caso de sucesso e \-1 em caso de falha, sendo \fIerrno\fP ajustado para indicar o erro. .SH ERROS .TP \fBEBUSY\fP Foi feita uma tentativa de entrada no código do daemon após outro processo já ter entrado. .TP \fBEFAULT\fP \fIaddress\fP aponta para fora de seu espaço de endereços acessíveis. .TP \fBEINVAL\fP Foi feita uma tentativa de ler ou escrever um número inválido de parâmetro ou de escrever um valor inválido para um parâmetro. .TP \fBEPERM\fP O chamador não possui a capacidade \fBCAP_SYS_ADMIN\fP. .SH VERSÕES Desde a versão 2.23, glibc não possui mais suporte a esta chamada de sistema obsoleta. .SH "DE ACORDO COM" \fBbdflush\fP() é específico para Linux e não deve ser usado em programas concebidos para serem portáveis. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBsync\fP(1), \fBfsync\fP(2), \fBsync\fP(2) .SH COLOFÃO Esta página faz parte da versão 5.10 do projeto Linux \fIman\-pages\fP. Uma descrição do projeto, informações sobre relatórios de bugs e a versão mais recente desta página podem ser encontradas em \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Marcelo D. Beckmann , Fábio Henrique F. Silva e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .