.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)ul.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UL 1 "wrzesień 2011" util\-linux "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA ul \- podkreślanie tekstu .SH SKŁADNIA \fBul\fP [opcje] [\fIplik\fP...] .SH OPIS \fBul\fP reads the named files (or standard input if none are given) and translates occurrences of underscores to the sequence which indicates underlining for the terminal in use, as specified by the environment variable \fBTERM\fP. The \fIterminfo\fP database is read to determine the appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, \fBul\fP degenerates to \fBcat\fP(1). If the terminal cannot underline, underlining is ignored. .SH OPCJE .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-indicated\fP Podkreślenie jest wskazywane przez oddzielną linię, zawierającą odpowiednie kreski "\-", co jest przydatne, aby zobaczyć podkreślenie w strumieniu wyjściowym \fBnroff\fP na terminalu CRT. .TP \fB\-t\fP, \fB\-T\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterminal\fP Override the environment variable \fBTERM\fP with the specified \fIterminal\fP type. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Wyświetla ten tekst i kończy pracę. .SH ŚRODOWISKO The following environment variable is used: .TP \fBTERM\fP The \fBTERM\fP variable is used to relate a tty device with its device capability description (see \fBterminfo\fP(5)). \fBTERM\fP is set at login time, either by the default terminal type specified in \fI/etc/ttys\fP or as set during the login process by the user in their \fBlogin\fP file (see \fBsetenv\fP(3)). .SH HISTORIA Polecenie \fBul\fP pojawiło się w 3.0BSD. .SH BŁĘDY \fBnroff\fP zazwyczaj wypisuje serie znaków cofania i podkreśleń, wymieszanych z tekstem. Wskazuje to na podkreślenie. Nie są czynione żadne próby zoptymalizowania ruchów wstecznych. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBcolcrt\fP(1), \fBlogin\fP(1), \fBman\fP(1), \fBnroff\fP(1), \fBsetenv\fP(3), \fBterminfo\fP(5) .SH DOSTĘPNOŚĆ The ul command is part of the util\-linux package and is available from .UR https://\:www.kernel.org\:/pub\:/linux\:/utils\:/util\-linux/ Linux Kernel Archive .UE . .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys i Robert Luberda . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .