.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ENV 1 "wrzesień 2020" "GNU coreutils 8.32" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA env \- uruchamia program w zmienionym środowisku .SH SKŁADNIA \fBenv\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fB\-\fP] [\fINAZWA\fP\fB=\fP\fIWARTOŚĆ\fP]... [\fIPOLECENIE \fP[\fIARG\fP]...] .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Ustawia każdą zmienną środowiskową \fINAZWA\fP na \fIWARTOŚĆ\fP i wykonuje \fIPOLECENIE\fP. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-environment\fP zaczyna z pustym środowiskiem .TP \fB\-0\fP, \fB\-\-null\fP kończy każdy wiersz bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-unset\fP=\fINAZWA\fP usuwa zmienną \fINAZWA\fP ze środowiska .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-chdir\fP=\fI\,KATALOG\/\fP zmienia katalog roboczy na \fBKATALOG\fP .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-split\-string\fP=\fI\,S\/\fP procesuje i dzieli \fBS\fP na osobne argumenty; używane by przekazać kilka argumentów na linię shebang .TP \fB\-\-block\-signal\fP[=\fI\,SYGNAŁ\/\fP] blokuje dostarczenie sygnał(ów) \fBSYGNAŁ\fP do komendy .TP \fB\-\-default\-signal\fP[=\fI\,SYGNAŁ\/\fP] resetuje sposób obsługi sygnał(ów) \fBSYGNAŁ\fP do ustawień domyślnych .TP \fB\-\-ignore\-signal\fP[=\fI\,SYGNAŁ\/\fP] ustawia sposób obsługi sygnał(ów) \fBSYGNAŁ\fP by nie miały efektu .TP \fB\-\-list\-signal\-handling\fP wypisuje niedomyślne sposoby obsługi sygnałów na stderr .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-debug\fP wypisuje szczegółowe informacje dla każdego kroku procesowania .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP Argument \fB\-\fP implikuje \fB\-i\fP. Jeśli nie podano \fIPOLECENIA\fP, wyświetlane jest otrzymane środowisko. .PP \fBSYGNAŁ\fP może być nazwą sygnału jak "PIPE" lub numerem sygnału jak "13". Bez \fBSYGNAŁU\fP, wszystkie znane sygnały są dołączone. Kolejne sygnały należy rozdzielić średnikiem. .SH OPCJE .SS "Użycie \-S/\-\-split\-string w skryptach" Opcja \fB\-S\fP zezwala na określenie kilku parametrów w skrypcie. Uruchomienie skryptu o nazwie \fB1.pl\fP zawierającego następującą pierwszą linię: .PP .RS .nf #!/usr/bin/env \-S perl \-w \-T \&... .fi .RE .PP Wywoła \fBperl \-w \-T 1.pl .\fP .PP Bez parametru \fB'\-S'\fP skrypt z argumentu prawdopodobnie zwróci błąd: .PP .RS .nf /usr/bin/env: 'perl \-w \-T': No such file or directory .fi .RE .PP Więcej detali w pełnej dokumentacji. .PP .SS "użycie \-\-default\-signal[=SYGNAŁ] " Ta opcja pozwala ustawić obsługę sygnału do wartości domyślnych, co nie jest możliwe używając tradycyjnej komendy shell trap. Następujący przykład zapewnia, że ta sekwencja zostanie zakończona przez SIGPIPE, bez znaczenia jak sygnał jest obsługiwany w procesie wywołującym komendę. .PP .RS .nf sh \-c 'env \-\-default\-signal=PIPE seq inf | head \-n1' .fi .RE .PP .SH UWAGI Pordręcznik POSIX dla exec(2) mówi: .RS "wiele istniejących aplikacji błędnie zakłada, że startują one z konkretnymi sygnałami ustawionymi na akcje domyślne lub/i odblokowanymi... Dlatego, najlepiej nie blokować czy ignorować sygnałów wśród wywołań beż szczególnego powodu, a szczególnie nie blokować sygnałów pośród wywołań arbitralnych (nie współpracujących ze sobą) programów." .RE .SH AUTOR Napisane przez Richarda Mlynarika, Davida MacKenzie oraz Assaf Gordon. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia poinformuj przez .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" sigaction(2), sigprocmask(2), signal(7) .PP .br Pełna dokumentacja na stronie: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) env invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .