.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKTEMP 1 "September 2020" "GNU coreutils 8.32" "Opdrachten voor gebruikers" .SH NAAM mktemp \- tijdelijke bestanden of mappen aanmaken .SH SAMENVATTING \fBmktemp\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... [\fI\,SJABLOON\/\fP] .SH BESCHRIJVING .\" Add any additional description here .PP Een tijdelijk bestand of map op een veilige manier aanmaken en de naam tonen. SJABLOON moet minstens 3 elkaar opvolgende X\-en bevatten in de laatste component. Als geen SJABLOON gegeven is, wordt 'tmp.XXXXXXXXXX' gebruikt en is \fB\-\-tmpdir\fP impliciet. Bestanden worden aangemaakt met de toegangsrechten u+rw, en mappen met u+rwx, minus de 'umask'\-restricties. .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP een map aanmaken, geen bestand .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-dry\-run\fP niets aanmaken; enkel een naam tonen (onveilig) .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP foutmeldingen over mislukte aanmakingen onderdrukken .TP \fB\-\-suffix\fP=\fI\,VGSL\/\fP dit achtervoegsel achter SJABLOON plakken; VGSL mag geen schuine streep bevatten; deze optie is impliciet als SJABLOON niet op een X eindigt .TP \fB\-p\fP MAP, \fB\-\-tmpdir\fP[=\fI\,MAP\/\fP] SJABLOON relatief ten opzichte van MAP interpreteren; als geen MAP gegeven is, dan $TMPDIR gebruiken indien ingesteld, anders \fI\,/tmp\/\fP; met deze optie mag SJABLOON geen absoluut pad zijn; het mag wel schuine strepen bevatten, maar 'mktemp' zal slechts de laatste component aanmaken .TP \fB\-t\fP SJABLOON als een enkele bestandsnaamcomponent gebruiken, relatief ten opzichte een map: $TMPDIR, indien ingesteld; anders de map gegeven via '\-p'; anders \fI\,/tmp\/\fP [verouderd] .TP \fB\-\-help\fP toon de helptekst en stop .TP \fB\-\-version\fP toon programmaversie en stop .SH AUTEUR Geschreven door Jim Meyering en Eric Blake. .SH "RAPPORTEREN VAN BUGS" Online hulp bij GNU coreutils: .br Meld alle vertaalfouten op .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later . .br Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat. .SH "ZIE OOK" mkstemp(3), mkdtemp(3), mktemp(3) .PP .br Volledige documentatie op: .br of lokaal via: info \(aq(coreutils) mktemp invocation\(aq .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .