.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1980, 1989, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)fstab.5 6.5 (Berkeley) 5/10/91 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FSTAB 5 "febbraio 2015" util\-linux "Formati di file" .SH NOME fstab \- informazioni statiche sui file system .SH SINTASSI \fI/etc/fstab\fP .SH DESCRIZIONE Il file \fBfstab\fP contiene informazioni descrittive sui file system che il sistema può montare. \fBfstab\fP viene solamente letto dai programmi, non scritto; la creazione e la manutenzione di questo file sono compiti dell'amministratore di sistema. L'ordine dei record in \fBfstab\fP è importante, in quanto \fBfsck\fP(8), \fBmount\fP(8), e \fBumount\fP(8) iterano sequenzialmente su \fBfstab\fP per fare il loro lavoro. Ogni file system è descritto su una riga separata; i campi su ogni riga sono separati da tab o spazi. Le righe che iniziano con '#' sono commenti. Le righe vuote vengono ignorate. .PP Il seguente è un tipico esempio di voce di \fBfstab\fP: .sp .RS 7 LABEL=t\-home2 /home ext4 defaults,auto_da_alloc 0 2 .RE \fBIl primo campo\fP (\fIfs_spec\fP). .RS Questo campo definisce il dispositivo speciale a blocchi, il file system remoto o immagine del file system per dispositivi di loop da montare, o il file o partizione di swap da abilitare. .LP Per i montaggi ordinari manterrà (un collegamento a) un nodo di un dispositivo speciale a blocchi (come creato da \fBmknod\fP(2)) per il dispositivo da montare, come `/dev/cdrom' o `/dev/sdb7'. Per i montaggi NFS, questo campo è :, per esempio `knuth.aeb.nl:/'. Per i file system non di archiviazione (no storage file system), può essere usata qualsiasi stringa, e sarà visibile nell'output di \fBdf\fP(1) , per esempio. Un uso tipico è 'proc' per procfs, `mem', `none', o `tmpfs' per tmpfs. Altri file system speciali, come udev e sysfs, solitamente non sono elencati in \fBfstab\fP. .LP Al posto del nome del dispositivo si può indicare LABEL=