.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" .\" Authors: Andrew Dudman .\" Lasse Collin .\" .\" This file has been put into the public domain. .\" You can do whatever you want with this file. .\" .\" (Note that this file is not based on gzip's zless.1.) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH XZLESS 1 "27 septembre 2010" Tukaani "XZ Utils" .SH NOM xzless, lzless \- Voir le contenu des fichiers (texte) compressés xz ou lzma .SH SYNOPSIS \fBxzless\fP [\fIfichier\fP...] .br \fBlzless\fP [\fIfichier\fP...] .SH DESCRIPTION \fBxzless\fP est un filtre qui affiche le contenu de fichiers compressés dans un terminal. Cela fonctionne avec les fichiers compressés avec \fBxz\fP(1) ou \fBlzma\fP(1). Si aucun \fIfichier\fP n'est donné, \fBxzless\fP lit depuis l'entrée standard. .PP \fBxzless\fP utilise \fBless\fP(1) pour afficher sa sortie. Contrairement à \fBxzmore\fP, son choix d'afficheur ne peut pas être modifié en indiquant une variable d'environnement. Les commandes sont basées sur \fBmore\fP(1) et \fBvi\fP(1) et permettent des déplacements en avant et en arrière et des recherches. Voir le manuel de \fBless\fP(1) pour plus d'information. .PP La commande nommée \fBlzless\fP est fournie pour la rétrocompatibilité avec les utilitaires LZMA. .SH ENVIRONNEMENT .TP \fBLESSMETACHARS\fP Une liste de caractères spéciaux pour l'interpréteur. Définis par \fBxzless\fP à moins qu'ils ne l'aient déjà été dans l'environnement. .TP \fBLESSOPEN\fP Définir en ligne de commande le décompresseur \fBxz\fP(1) à invoquer pour préparer les fichiers en entrée pour \fBless\fP(1). .SH "VOIR AUSSI" \fBless\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBxzmore\fP(1), \fBzless\fP(1) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par bubu . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .