.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" .\" Original zdiff.1 for gzip: Jean-loup Gailly .\" .\" Modifications for XZ Utils: Lasse Collin .\" Andrew Dudman .\" .\" License: GNU GPLv2+ .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH XZDIFF 1 "19 mars 2011" Tukaani "XZ Utils" .SH NOM xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff \- Comparer des fichiers compressés. .SH SYNOPSIS \fBxzcmp\fP [\fIcmp_options\fP] \fIfichier1\fP [\fIfichier2\fP] .br \fBxzdiff\fP [\fIdiff_options\fP] \fIfichier1\fP [\fIfichier2\fP] .br \fBlzcmp\fP [\fIcmp_options\fP] \fIfichier1\fP [\fIfichier2\fP] .br \fBlzdiff\fP [\fIdiff_options\fP] \fIfichier1\fP [\fIfichier2\fP] .SH DESCRIPTION \fBxzcmp\fP et \fBxzdiff\fP invoquent \fBcmp\fP(1) ou \fBdiff\fP(1) sur les fichiers compressés avec \fBxz\fP(1), \fBlzma\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1) ou \fBlzop\fP(1). Toutes les options spécifiées sont passées directement à \fBcmp\fP(1) ou \fBdiff\fP(1). Si seulement un fichier est indiqué alors les fichiers comparés sont \fIfichier1\fP (lequel doit avoir un suffixe de format de compression pris en charge) et \fIfichier1\fP duquel le suffixe de format a été enlevé. Si deux fichiers sont spécifiés, ils sont décompressés si nécessaire et envoyés à \fBcmp\fP(1) ou \fBdiff\fP(1). Le statut de sortie de \fBcmp\fP(1) ou \fBdiff\fP(1) est préservé. .PP Les noms \fBlzcmp\fP et \fBlzdiff\fP sont fournis pour des besoins de rétrocompatibilité avec les Utilitaires LZMA. .SH "VOIR AUSSI" \fBcmp\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzdiff\fP(1 .SH BOGUES Les messages des programmes \fBcmp\fP(1) ou \fBdiff\fP(1) se réfèrent à des noms de fichiers temporaires et non à ceux spécifiés. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par bubu . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .