table of contents
- bullseye 4.10.0-1
- bullseye-backports 4.18.1-1~bpo11+1
- testing 4.18.1-1
- unstable 4.18.1-1
ID(1) | Commandes de l'utilisateur | ID(1) |
NOM¶
id - Afficher les identifiants d'utilisateur et de groupe effectifs et réels
SYNOPSIS¶
id [OPTION]... [UTILISATEUR]...
DESCRIPTION¶
Afficher les informations sur l'utilisateur et le groupe pour chaque UTILISATEUR spécifié, ou (si UTILISATEUR est omis) pour l'utilisateur actuel.
- -a
- Ignorer, pour la compatibilité avec les autres versions
- -Z, --context
- N'afficher que le contexte de sécurité du processus
- -g, --group
- N'afficher que l'identifiant de groupe effectif
- -G, --groups
- Afficher tous les identifiants de tous les groupes
- -n, --name
- Afficher un nom plutôt qu'un nombre, pour -ugG
- -r, --real
- Afficher l'identifiant réel plutôt que l'identifiant effectif, avec -ugG
- -u, --user
- N'afficher que l'identifiant effectif
- -z, --zero
- Délimiter les entrées par un caractère NULL, pas des espaces ;
- interdit avec le format par défaut
- --help
- afficher l'aide-mémoire et quitter.
- --version
- afficher les informations de version et quitter.
Sans aucune OPTION, quelques informations utiles sur l'identité sont affichées.
AUTEUR¶
Écrit par Arnold Robbins et David MacKenzie.
SIGNALER DES BOGUES¶
Aide en ligne de GNU coreutils :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Signaler toute erreur de traduction à
<https://translationproject.org/team/fr.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence
GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par
la loi.
VOIR AUSSI¶
Documentation complète :
<https://www.gnu.org/software/coreutils/id>
aussi disponible localement à l’aide de la commande :
info '(coreutils) id invocation'
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Guillaume Delacour <guillaume.delacour@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Septembre 2020 | GNU coreutils 8.32 |