.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH halt 5 "16 janvier 2007" "" "Formats de fichier" .SH NOM halt \- Variables qui modifient le comportement des scripts d'extinction .SH DESCRIPTION \fI/etc/default/halt\fP contient des variables de configuration au format POSIX suivant\ : .IP "" .5i VAR=VAL .PP Une seule valeur par ligne est autorisée. Les commentaires (commençant par le caractère «\ #\ ») sont aussi acceptés. .SH OPTIONS Les variables suivantes peuvent être définies\ : .IP \fBHALT\fP Si elle vaut \fBpoweroff\fP, l'alimentation du système sera coupée quand le système sera arrêté. Il s'agit de la valeur par défaut. .br Si elle vaut \fBhalt\fP, le système sera stoppé quand le système sera arrêté. Ce que cela signifie dépend du matériel. .IP \fBNETDOWN\fP La valeur \fBno\fP pour cette variable évite que les interfaces réseau soient éteintes lors de l'arrêt du système. C'est nécessaire pour utiliser le réveil par le réseau («\ Wake\-On\-Lan\ »). La valeur \fByes\fP a pour effet d'éteindre également les interfaces réseau (et donc empêche de réveiller la machine à distance). .SH "VOIR AUSSI" \fBhalt\fP(8), \fBshutdown\fP(8) .SH AUTEUR \fBCasper Gielen\fP <\&casper@gielen.name\&> .SH COPYRIGHT Cette page de manuel est un logiciel libre\ ; vous pouvez la redistribuer et/ou la modifier selon les termes de la licence publique générale GNU, telle que publiée par la Free Software Foundation (version 2 ou toute autre version ultérieure selon votre convenance). .PP Cette page de manuel est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d'une QUELCONQUE VALEUR MARCHANDE ou d'ADAPTATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Reportez\-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. .PP Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU avec cette page de manuel\ ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111\-1307 USA. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par carmie, Thierry Vignaud , Éric Piel , Gérard Delafond , Danny , Christophe Blaess , Frédéric Delanoy , François Wendling , Philippe Batailler, Nicolas François , David Prévot , Romain Doumenc et Thomas Vincent . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .