.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This man page is Copyright (C) 1998 Alan Cox. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM_ONE_PARA) .\" Permission is granted to distribute possibly modified copies .\" of this page provided the header is included verbatim, .\" and in case of nontrivial modification author and date .\" of the modification is added to the header. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" $Id: ddp.7,v 1.3 1999/05/13 11:33:22 freitag Exp $ .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DDP 7 "15 septembre 2017" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM ddp \- Implémentation Linux du protocole AppleTalk .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .br \fB#include \fP .PP \fIddp_socket\fP\fB = socket(AF_APPLETALK, SOCK_DGRAM, 0);\fP .br \fIraw_socket\fP\fB = socket(AF_APPLETALK, SOCK_RAW, \fP\fIprotocole\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION Linux implémente le protocole AppleTalk décrit dans le document \fIInside AppleTalk\fP. Seuls le niveau DDP et l'AARP sont présents dans le noyau, ils sont conçus pour être utilisés à l’aide des bibliothèques du protocole \fBnetatalk\fP. Cette page documente l'interface pour ceux qui ont envie (ou besoin) d'utiliser directement le niveau DDP. .PP La communication entre AppleTalk et le programme utilisateur fonctionne en utilisant une interface compatible avec les sockets BSD. Consultez \fBsocket\fP(7). .PP Une socket AppleTalk est créée en appelant la fonction \fBsocket\fP(2) avec un argument \fBAF_APPLETALK\fP en famille de socket. Les types valables sont \fBSOCK_DGRAM\fP pour ouvrir une socket \fBddp\fP ou \fBSOCK_RAW\fP pour ouvrir une socket \fBraw\fP. \fIprotocole\fP est le protocole AppleTalk pour envoyer ou recevoir des données. Pour le type \fBSOCK_RAW\fP il faut indiquer \fBATPROTO_DDP\fP. .PP Les sockets raw peuvent seulement être ouvertes par un processus ayant UID effectif nul ou ayant la capacité \fBCAP_NET_RAW\fP. .SS "Format d'adresse" Une socket AppleTalk est définie comme la combinaison d'un numéro de réseau, d'un numéro de nœud et d'un numéro de port. .PP .in +4n .EX struct at_addr { unsigned short s_net; unsigned char s_node; }; struct sockaddr_atalk { sa_family_t sat_family; /* Famille d'adresse */ unsigned char sat_port; /* Port */ struct at_addr sat_addr; /* Réseau / Noeud */ }; .EE .in .PP .\" FIXME . this doesn't make sense [johnl] \fIsat_family\fP doit toujours être rempli avec \fBAF_APPLETALK\fP. \fIsat_port\fP contient le numéro de port. Les numéros inférieurs à 129 sont \fIréservés\fP. Seuls les processus ayant un UID effectif nul ou la capacité \fBCAP_NET_BIND_SERVICE\fP peut appeler \fBbind\fP(2) sur ces sockets. \fIsat_addr\fP est l'adresse de l'hôte. Le membre \fInet\fP de la structure \fIat_addr\fP contient le numéro de réseau dans l'ordre des octets du réseau («\ network byte order\ »). La valeur \fBAT_ANYNET\fP est générique et correspond aussi à «\ ce réseau\ ». Le membre \fInode\fP de la structure \fIat_addr\fP contient le numéro d'hôte. La valeur \fBAT_ANYNODE\fP est générique, et correspond aussi à «\ cet hôte\ ». La valeur \fBATADDR_BCAST\fP est une adresse broadcast locale. .SS "Options de socket" Il n'y a pas d'options spécifiques au protocole sur les sockets. .SS "Interfaces /proc" IP prend en charge une série d'interfaces \fI/proc\fP pour configurer certains paramètres AppleTalk globaux. Ils sont accessibles en lisant ou écrivant les fichiers du répertoire \fI/proc/sys/net/atalk/\fP. .TP \fIaarp\-expiry\-time\fP L'intervalle de temps (en secondes) avant qu'une entrée du cache AARP expire. .TP \fIaarp\-resolve\-time\fP L'intervalle de temps (en secondes) avant qu'une entrée du cache AARP soit résolue. .TP \fIaarp\-retransmit\-limit\fP Le nombre de retransmissions d'une demande AARP avant de déclarer le nœud mort. .TP \fIaarp\-tick\-time\fP La période (en secondes) de la temporisation dirigeant l'AARP. .PP Les valeurs par défaut correspondent aux spécifications et ne doivent normalement pas être modifiées. .SS Ioctls .\" FIXME . Add a section about multicasting Toutes les ioctls décrits dans \fBsocket\fP(7) s'appliquent à DDP. .SH ERREURS .TP \fBEACCES\fP L'utilisateur a essayé d'exécuter une opération sans avoir les permissions adéquates. Cela inclut l'envoi vers une adresse broadcast sans avoir l'attribut correspondant, ou la tentative d'utilisation de port réservé sans UID effectif nul et sans la capacité \fBCAP_NET_BIND_SERVICE\fP. .TP \fBEADDRINUSE\fP Tentative d'attachement à une adresse déjà utilisée. .TP \fBEADDRNOTAVAIL\fP Une interface inexistante a été demandée ou l'adresse d'émission demandée n'était pas locale. .TP \fBEAGAIN\fP L'opération sur un socket non bloquant devrait bloquer. .TP \fBEALREADY\fP Une connexion est déjà en cours sur un socket non bloquant. .TP \fBECONNABORTED\fP Une connexion a été fermée durant un appel à \fBaccept\fP(2). .TP \fBEHOSTUNREACH\fP Aucune entrée dans la table de routage ne correspond à l'adresse de destination. .TP \fBEINVAL\fP Un paramètre non valable a été fourni. .TP \fBEISCONN\fP \fBconnect\fP(2) a été appelée sur un socket déjà connecté. .TP \fBEMSGSIZE\fP Le datagramme est plus grand que le MTU DDP. .TP \fBENODEV\fP Le périphérique réseau n'est pas disponible ou est incapable d'utiliser le protocole IP. .TP \fBENOENT\fP \fBSIOCGSTAMP\fP a été appelé sur un socket qu'aucun paquet n'a atteint. .TP \fBENOMEM\fP et \fBENOBUFS\fP Pas assez de mémoire. .TP \fBENOPKG\fP Un sous\-système du noyau n'est pas configuré. .TP \fBENOPROTOOPT\fP et \fBEOPNOTSUPP\fP Passage d'une option de socket non valable. .TP \fBENOTCONN\fP L'opération n'est définie que pour un socket connecté, mais ce socket n'était pas connecté. .TP \fBEPERM\fP L'utilisateur n'a pas les permissions nécessaires. .TP \fBEPIPE\fP La connexion a été fermée prématurément ou volontairement par l'autre extrémité. .TP \fBESOCKTNOSUPPORT\fP La socket n'est pas configurée ou un type inconnu a été demandé. .SH VERSIONS AppleTalk est pris en charge par Linux\ 2.0 et ultérieurs. Les interfaces \fI/proc\fP existent depuis Linux\ 2.2. .SH NOTES Be very careful with the \fBSO_BROADCAST\fP option; it is not privileged in Linux. It is easy to overload the network with careless sending to broadcast addresses. .SS Compatibilité L'interface socket AppleTalk de base est compatible avec \fBnetatalk\fP sur les systèmes dérivés de BSD. Plusieurs systèmes BSD peuvent échouer à vérifier \fBSO_BROADCAST\fP lorsqu'ils envoient des trames broadcast. Cela peut poser des problèmes de compatibilité. .PP Le mode socket \fBraw\fP est spécifique à Linux et existe pour prendre en charge le paquetage CAP et les outils de supervision AppleTalk plus facilement. .SH BOGUES Il y a trop de valeurs d'erreurs hétérogènes. .PP The ioctls used to configure routing tables, devices, AARP tables, and other devices are not yet described. .SH "VOIR AUSSI" \fBrecvmsg\fP(2), \fBsendmsg\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBsocket\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .