.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2009 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TIMER_SETTIME 2 "9 juin 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM timer_settime, timer_gettime \- Armer, désarmer et récupérer l'état d'une minuterie POSIX d'un processus .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint timer_settime(timer_t \fP\fItimerid\fP\fB, int \fP\fIflags\fP\fB,\fP \fB const struct itimerspec *\fP\fInew_value\fP\fB,\fP \fB struct itimerspec *\fP\fIold_value\fP\fB);\fP \fBint timer_gettime(timer_t \fP\fItimerid\fP\fB, struct itimerspec *\fP\fIcurr_value\fP\fB);\fP .fi .PP Éditer les liens avec \fI\-lrt\fP. .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBtimer_settime\fP(), \fBtimer_gettime\fP(): _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 199309L .SH DESCRIPTION \fBtimer_settime\fP() arme et désarme la minuterie indiquée par \fItimerid\fP. Le paramètre \fInew_value\fP est un pointeur vers une structure \fIitimerspec\fP qui indique la nouvelle valeur initiale et le nouvel intervalle pour la minuterie. La structure \fIitimerspec\fP est définie comme ceci\ : .PP .in +4n .EX struct timespec { time_t tv_sec; /* Secondes */ long tv_nsec; /* Nanosecondes */ }; struct itimerspec { struct timespec it_interval; /* Intervalle pour les minuteries périodiques */ struct timespec it_value; /* Expiration initiale */ }; .EE .in .PP Chacune des sous\-structures de la structure \fIitimerspec\fP est une structure \fItimespec\fP qui permet d'indiquer une valeur en secondes et en nanosecondes. Ces valeurs sont mesurée en fonction de l'horloge qui a été indiquée lorsque la minuterie a été créée avec \fBtimer_create\fP(2). .PP Si \fInew_value\->it_value\fP indique une valeur non nulle (c'est\-à\-dire qu'un de ses champs n'est pas nul), alors \fBtimer_settime\fP() arme (démarre) la minuterie, en la configurant pour qu'elle expire au moment donnée (si la minuterie était déjà armée, sa configuration précédente est remplacée). Si \fInew_value\->it_value\fP a une valeur nulle (c'est\-à\-dire si ses deux champs sont nuls), alors la minuterie est désarmée. .PP Le champ \fInew_value\->it_interval\fP indique la période de la minuterie, en secondes et nanosecondes. Si ce champ n'est pas nul alors à chaque fois qu'une minuterie armée expire, la minuterie est rechargée avec la valeur indiquée dans \fInew_value\->it_interval\fP. Si \fInew_value\->it_interval\fP est nul, alors la minuterie n'expire qu'une fois, une fois que le temps défini par \fIit_value\fP est écoulé. .PP .\" By experiment: the overrun count is set correctly, for CLOCK_REALTIME. Par défaut, le temps d'expiration initial indiqué par \fInew_value\->it_value\fP est interprété par rapport à l'instant actuel sur l'horloge de la minuterie au moment de l'appel. Ceci peut être modifié en indiquant \fBTIMER_ABSTIME\fP dans \fIflags\fP, \fInew_value\->it_value\fP étant alors interprété comme une valeur absolue mesurée sur l'horloge de la minuterie\ ; c'est\-à\-dire que la minuterie expirera quand la valeur de l'horloge atteint la valeur indiquée par \fInew_value\->it_value\fP. Si le temps absolu indiqué est déjà passé, alors la minuterie expire immédiatement et le compteur de dépassement (consultez \fBtimer_getoverrun\fP(2)) est positionné en conséquence. .PP .\" Similar remarks might apply with respect to process and thread CPU time .\" clocks, but these clocks are not currently (2.6.28) settable on Linux. Si la valeur de l'horloge \fBCLOCK_REALTIME\fP est ajustée et qu'une minuterie absolue basée sur cette horloge est armée, alors l'expiration de cette minuterie sera ajustée en conséquence. Les ajustements de l'horloge \fBCLOCK_REALTIME\fP n'ont aucun effet sur les minuteries relatives basées sur cette horloge. .PP Si \fIold_value\fP n'est pas NULL, alors il pointe vers un tampon qui est utilisé pour renvoyer l'intervalle précédent de la minuterie (dans \fIold_value\->it_interval\fP) et la durée qu'il restait avant l'expiration suivante de la minuterie (dans \fIold_value\->it_value\fP). .PP \fBtimer_gettime\fP() renvoie dans le tampon pointé par \fIcurr_value\fP le temps restant avant l'expiration suivante et l'intervalle de la minuterie indiquée par \fItimerid\fP. Le temps restant avant l'expiration suivante est renvoyé dans \fIcurr_value\->it_value\fP\ ; il s'agit toujours d'une valeur relative, que le drapeau \fBTIMER_ABSTIME\fP soit utilisé ou non lorsque la minuterie est armée. Si la valeur renvoyée dans \fIcurr_value\->it_value\fP est nulle, alors la minuterie était désarmée au moment de l'appel. L'intervalle de la minuterie est renvoyée dans \fIcurr_value\->it_interval\fP. Si la valeur renvoyée dans \fIcurr_value\->it_interval\fP est nulle, alors il s'agit d'une minuterie à un coup. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de réussite, \fBtimer_settime\fP() et \fBtimer_gettime\fP() renvoient zéro. En cas d'erreur, \-1 est renvoyé et \fIerrno\fP indique le code d'erreur. .SH ERREURS Ces fonctions peuvent échouer avec les erreurs suivantes\ : .TP \fBEFAULT\fP \fInew_value\fP, \fIold_value\fP ou \fIcurr_value\fP n'est pas un pointeur valable. .TP \fBEINVAL\fP .\" FIXME . eventually: invalid value in flags \fItimerid\fP n'est pas valable .PP \fBtimer_settime\fP() peut échouer avec les erreurs suivantes\ : .TP \fBEINVAL\fP \fInew_value.it_value\fP est négatif\ ; ou \fInew_value.it_value.tv_nsec\fP est négatif ou supérieur à 999,999,999. .SH VERSIONS Ces appels systèmes sont disponibles depuis Linux\ 2.6. .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH EXEMPLES Consultez \fBtimer_create\fP(2). .SH "VOIR AUSSI" \fBtimer_create\fP(2), \fBtimer_getoverrun\fP(2), \fBtime\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .