.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2009 Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TIMER_GETOVERRUN 2 "21 décembre 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM timer_getoverrun \- Obtenir le nombre de dépassements d'une minuterie POSIX d'un processus .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint timer_getoverrun(timer_t \fP\fItimerid\fP\fB);\fP .fi .PP Éditer les liens avec \fI\-lrt\fP. .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBtimer_getoverrun\fP()\ : _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 199309L .SH DESCRIPTION \fBtimer_getoverrun\fP() renvoie le compteur de dépassements pour la minuterie indiquée par \fItimerid\fP. Une application peut utiliser le compteur de dépassements pour calculer avec précision le nombre d'expiration qui se seraient écoulée dans un intervalle de temps donné. Les dépassements de minuterie peuvent survenir lors de la réception d'une notification par un signal (\fBSIGEV_SIGNAL\fP) ou par un thread (\fBSIGEV_THREAD\fP). .PP Quand les notifications d'expiration sont fournies par un signal, les dépassements peuvent survenir de cette façon. Qu'un signal temps réel soit utilisé ou non pour les notifications de la minuterie, le système empile au plus un signal par minuterie. (Il s'agit du comportement spécifié par POSIX.1. L'alternative, empiler un signal pour chaque expiration de minuterie, pourrait facilement dépasser les limites permises pour l'empilement de signaux sur le système.) Pour des raisons de délais d'ordonnancement, ou parce que le signal peut avoir été bloqué pendant un moment, il peut y avoir un délai entre le moment où le signal de notification est produit et le moment où il est reçu (par le gestionnaire de signal) ou accepté (par exemple en utilisant \fBsigwaitinfo\fP(2)). Dans cet intervalle, d'autres expirations de minuterie peuvent survenir. Le compteur de dépassements de la minuterie correspond au nombre d'expirations supplémentaires qui se sont produites entre le moment où le signal a été produit et le moment où il a été reçu ou accepté. .PP Les dépassements de minuterie peuvent aussi se produire lorsque les notifications d'expirations sont fournies par un appel à un thread puisqu'il peut y avoir un délai arbitraire entre l'expiration de la minuterie et l'exécution du thread de notification et que dans l'intervalle de ce délai, d'autres expirations de minuterie peuvent se produire. .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'il réussit, \fBtimer_getoverrun\fP() renvoie le compteur d'expirations de la minuterie indiquée\ ; ce compteur peut valoir 0 si aucune expiration n'a eu lieu. S'il échoue, il renvoie \-1 et écrit \fIerrno\fP en conséquence. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP \fItimerid\fP n'est pas un identifiant de minuterie valable. .SH VERSIONS Cet appel système est disponible depuis Linux 2.6. .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH NOTES Lorsque les notifications de minuterie sont fournies par des signaux (\fBSIGEV_SIGNAL\fP), il est possible sous Linux d'obtenir le compteur de dépassements par le champ \fIsi_overrun\fP de la structure \fIsiginfo_t\fP (consultez \fBsigaction\fP(2)). Ce permet à une application d'éviter le surcoût d'un appel système pour obtenir le compteur de dépassements, mais est une extension à POSIX.1 non portable. .PP .\" FIXME . Austin bug filed, 11 Feb 09 .\" https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=95 POSIX.1 ne mentionne les dépassements de minuteries que dans le contexte de notifications de minuteries par des signaux. .SH BOGUES .\" http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=12665 .\" commit 78c9c4dfbf8c04883941445a195276bb4bb92c76 POSIX.1 spécifie que si le compteur de dépassements de la minuterie est supérieur ou égal au maximum défini par l'implémentation (\fBDELAYTIMER_MAX\fP), alors \fBtimer_getoverrun\fP() devrait renvoyer \fBDELAYTIMER_MAX\fP. Cependant, avant Linux\ 4.19, si le nombre de dépassements dépasse l'entier le plus grand représentable, le compteur redémarre à partir des petites valeurs. Depuis Linux\ 4.19, \fBtimer_getoverrun\fP() renvoie \fBDELAYTIMER_MAX\fP (défini en tant que \fBINT_MAX\fP dans \fI\fP) dans ce cas (et le nombre de dépassements est remis à \fB0\fP). .SH EXEMPLES Consultez \fBtimer_create\fP(2). .SH "VOIR AUSSI" \fBclock_gettime\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignalfd\fP(2), \fBsigwaitinfo\fP(2), \fBtimer_create\fP(2), \fBtimer_delete\fP(2), \fBtimer_settime\fP(2), \fBsignal\fP(7), \fBtime\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .