.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Created Wed Aug 9 1995 Thomas K. Dyas .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSFS 2 "9 juin 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM sysfs \- Obtenir des informations sur les types de systèmes de fichiers .SH SYNOPSIS \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB, const char *\fP\fIfsname\fP\fB);\fP .PP \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB, unsigned int \fP\fIfs_index\fP\fB, char *\fP\fIbuf\fP\fB);\fP .PP \fBint sysfs(int \fP\fIoption\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION \fBNote\fP\ : si vous recherchez des informations sur le système de fichiers \fBsysfs\fP qui est normalement monté sur \fI/sys\fP, consultez \fBsysfs\fP(5). .PP L'appel système (obsolète) \fBsysfs\fP() renvoie des informations concernant les types de systèmes de fichiers actuellement connus par le noyau. La forme particulière de l'appel à \fBsysfs\fP() et les informations renvoyées dépendent dans les faits de l'argument \fIoption\fP\ : .TP 3 \fB1\fP Traduit l'identifiant textuel du système de fichiers \fIfsname\fP en un index. .TP \fB2\fP Traduit l'index de type de système de fichiers \fIfs_index\fP en une chaîne de caractères terminée par NULL. La chaîne sera écrite dans le tampon pointé par \fIbuf\fP. Assurez\-vous que \fIbuf\fP contient suffisamment de place pour la chaîne entière. .TP \fB3\fP Renvoie le nombre total de types de systèmes de fichiers reconnus par le noyau. .PP La numérotation des index de systèmes de fichiers commence à zéro. .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'il réussit \fBsysfs\fP() renvoie l'index du système de fichiers pour l'option \fB1\fP, zéro pour l'option \fB2\fP, et le nombre de systèmes de fichiers connus pour l'option \fB3\fP. En cas d'erreur, \fB\-1\fP est renvoyé et \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEFAULT\fP \fIfsname\fP ou \fIbuf\fP pointent en dehors de l'espace d'adressage accessible. .TP \fBEINVAL\fP \fIfsname\fP n'est pas un identifiant de système de fichiers. \fIfs_index\fP est hors limites. \fIoption\fP n'est pas valable. .SH CONFORMITÉ SVr4. .SH NOTES Cet appel système dérivé de System\ V est obsolète, ne l'utilisez pas. Sur des systèmes avec \fI/proc\fP, la même information peut être obtenue avec \fI/proc\fP\ ; utilisez plutôt cette interface. .SH BOGUES Il n'y a pas de prise en charge dans la libc ou la glibc. On ne peut pas savoir de quelle taille doit être \fIbuf\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBproc\fP(5), \fBsysfs\fP(5) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .