.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1992 Drew Eckhardt (drew@cs.colorado.edu), March 28, 1992 .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified by Michael Haardt .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith .\" Modified 1995-07-22 by Michael Chastain .\" Modified 1995-07-23 by aeb .\" Modified 1996-10-22 by Eric S. Raymond .\" Modified 1998-09-08 by aeb .\" Modified 2004-06-17 by Michael Kerrisk .\" Modified 2004-10-10 by aeb .\" 2004-12-14 mtk, Anand Kumria: added new errors .\" 2007-06-22 Ivana Varekova , mtk .\" Update text describing limit on number of swap files. .\" .\" FIXME Linux 3.11 added SWAP_FLAG_DISCARD_ONCE and SWAP_FLAG_DISCARD_PAGES .\" commit dcf6b7ddd7df8965727746f89c59229b23180e5a .\" Author: Rafael Aquini .\" Date: Wed Jul 3 15:02:46 2013 -0700 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SWAPON 2 "15 septembre 2017" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM swapon, swapoff \- Activer/désactiver un fichier ou un périphérique de swap .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .br \fB#include \fP .PP \fBint swapon(const char *\fP\fIpath\fP\fB, int \fP\fIswapflags\fP\fB);\fP .br \fBint swapoff(const char *\fP\fIpath\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION \fBswapon\fP() active le swap sur le fichier ou le périphérique bloc indiqué dans \fIpath\fP. \fBswapoff\fP() arrête le swap sur le fichier ou le périphérique bloc indiqué dans \fIpath\fP. .PP Si l'attribut \fBSWAP_FLAG_PREFER\fP est indiqué dans le paramètre \fIswapflags\fP de \fBswapon\fP(), la nouvelle zone de swap disposera d'une priorité plus élevée que la zone de swap par défaut. La priorité est codée ainsi\ : .PP .in +4n .EX \fI(prio << SWAP_FLAG_PRIO_SHIFT) & SWAP_FLAG_PRIO_MASK\fP .EE .in .PP Si l'attribut \fBSWAP_FLAG_DISCARD\fP est indiqué dans le paramètre \fIswapflags\fP de \fBswapon\fP(), les pages d'échange libérées seront supprimées avant d'être réutilisées, si le périphérique d'échange prend en charge l'opération de mise au rebut («\ discard\ ») ou d'élagage («\ trim\ »). Ceci peut améliorer les performances sur certains périphériques SSD («\ Solid State Devices\ »), mais souvent cela n'a pas d'influcence. Consultez aussi la section NOTES. .PP Cette fonction ne peut être appelée que par un processus privilégié (qui a la capacité \fBCAP_SYS_ADMIN\fP. .SS Priorité Chaque zone de swap a une priorité, haute ou basse. La priorité par défaut est basse. Parmi les zones de basses priorités, les nouvelles zones sont toujours affectées d'une priorité inférieure à celle des zones précédentes. .PP Toutes les priorités définies avec l'argument \fIswapflags\fP sont plus élevées que la priorité par défaut. Elles peuvent prendre n'importe quelle valeur positive ou nulle choisie par l'appelant. Plus la valeur est haute, plus la priorité est élevée. .PP Les pages de swap sont allouées dans les zones par ordre décroissant de priorité. Pour des zones de priorité différentes, la plus haute sera toujours remplie entièrement avant d'utiliser la zone de priorité plus faible. Si deux ou plus de zones ont la même priorité, et qu'il s'agit de la plus haute priorité disponible, les pages sont allouées en utilisant un algorithme Round\-Robin entre elles. .PP Sur Linux 1.3.6, le noyau suit généralement ces règles, mais il y a parfois des exceptions. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, \fB\-1\fP est renvoyé et \fIerrno\fP reçoit une valeur adéquate. .SH ERREURS .TP \fBEBUSY\fP (pour \fBswapon\fP()) Le chemin \fIpath\fP est déjà utilisé comme espace d'échange. .TP \fBEINVAL\fP Le fichier \fIpath\fP existe, mais ne référence ni un fichier ordinaire, ni un périphérique bloc. .TP \fBEINVAL\fP (\fBswapon\fP()) Le fichier indiqué ne contient pas de signature de swap correcte ou réside sur un système de fichiers en mémoire comme \fBtmpfs\fP(5). .TP \fBEINVAL\fP (depuis Linux\ 3.4) (\fBswapon\fP()) \fIswapflags\fP contient un drapeau invalide. .TP \fBEINVAL\fP (\fBswapoff\fP()) Le chemin \fIpath\fP n'est pas actuellement un espace d'échange. .TP \fBENFILE\fP La limite du nombre total de fichiers ouverts pour le système entier a été atteinte. .TP \fBENOENT\fP \fIpath\fP n'existe pas. .TP \fBENOMEM\fP Pas assez de mémoire pour démarrer le swapping. .TP \fBEPERM\fP L'appelant n'a pas la capacité \fBCAP_SYS_ADMIN\fP, ou le nombre maximal de fichiers d'échange est atteint\ ; voir la section NOTES. .SH CONFORMITÉ Ces fonctions sont spécifiques à Linux et ne doivent pas être employées dans des programmes destinés à être portables. Le deuxième argument \fIswapflags\fP a été introduit dans Linux 1.3.2. .SH NOTES La partition ou le fichier doivent être préparés par \fBmkswap\fP(8). .PP Le nombre de fichiers d'échange qui peuvent être utilisés est limité par la constante \fBMAX_SWAPFILES\fP du noyau. Avant le noyau 2.4.10, \fBMAX_SWAPFILES\fP valait 8\ ; depuis Linux 2.4.10, il vaut 32. Depuis 2.6.18, cette limite est décrémentée de 2 (et vaut donc 30) si le noyau est compilé avec l'option \fBCONFIG_MIGRATION\fP (qui réserve deux entrées de table de swap pour les possibilités de migration offertes par \fBmbind\fP(2) et \fBmigrate_pages\fP(2)). Depuis Linux 2.6.32, la limite est encore décrémentée de 1 si le noyau est compilé avec l'option \fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP. .PP .\" To be precise: 2.6.35.5 La suppression de pages d'échange a été introduite dans le noyau\ 2.6.29, puis fut conditionnée à l'attribut \fBSWAP_FLAG_DISCARD\fP dans le noyau\ 2.6.36, qui supprime toujours la zone d'échange entière quand \fBswapon\fP() est appelée, même si ce bit d'attribut n'est pas mis. .SH "VOIR AUSSI" \fBmkswap\fP(8), \fBswapoff\fP(8), \fBswapon\fP(8) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .