.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer . .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SETLOGMASK 3 "9 juin 2020" "" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM setlogmask \- Définir le masque de priorité de journalisation .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint setlogmask(int \fP\fImasque\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION Chaque processus a un masque de priorité déterminant quels appels à \fBsyslog\fP(3) seront effectivement journalisés. Les autres appels seront ignorés. La journalisation est activée pour les priorités ayant un bit correspondant dans le \fImasque\fP. Le masque initial valide toutes les priorités. .PP La fonction \fBsetlogmask\fP() définit le masque des priorités pour le processus appelant et renvoie le masque précédent. Si l'argument masque est 0, le masque en cours n'est pas modifié. .PP Les huit priorités sont \fBLOG_EMERG\fP, \fBLOG_ALERT\fP, \fBLOG_CRIT\fP, \fBLOG_ERR\fP, \fBLOG_WARNING\fP, \fBLOG_NOTICE\fP, \fBLOG_INFO\fP et \fBLOG_DEBUG\fP. Le bit correspondant à la priorité \fIp\fP est \fILOG_MASK\fP(p). Certains systèmes fournissent aussi une macro \fILOG_UPTO\fP(p) pour le masque de toutes les priorités jusqu'à \fIp\fP incluses. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction renvoie le masque de priorités précédent. .SH ERREURS .\" .SH NOTES .\" The glibc logmask handling was broken in versions before glibc 2.1.1. Aucun. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbw22 l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBsetlogmask\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe race:LogMask .TE .sp 1 .SH CONFORMITÉ .\" Note that the description in POSIX.1-2001 is flawed. POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .PP .\" FIXME . https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=1033 \fBLOG_UPTO\fP() sera inclus dans la prochaine version de la spécification POSIX (Version\ 8). .SH "VOIR AUSSI" \fBcloselog\fP(3), \fBopenlog\fP(3), \fBsyslog\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier et Frédéric Hantrais . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .