.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:25:21 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SEEKDIR 3 "15 mars 2016" "" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM seekdir \- Positionner le pointeur de flux répertoire pour le prochain appel readdir() .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBvoid seekdir(DIR *\fP\fIdirp\fP\fB, long \fP\fIloc\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBseekdir\fP() : _XOPEN_SOURCE || /* Depuis la version 2.19 de la glibc : */ _DEFAULT_SOURCE || /* Versions de la glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .SH DESCRIPTION La fonction \fBseekdir\fP() définit la position du pointeur de flux répertoire d'où le prochain appel \fBreaddir\fP(2) démarrera. L'argument \fIloc\fP devrait être une valeur renvoyée par un appel précédent de \fBtelldir\fP(3). .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBseekdir\fP() ne renvoie pas de valeur. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBseekdir\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, 4.3BSD. .SH NOTES Jusqu'à la version\ 2.1.1 de la glibc, le type du paramètre \fIloc\fP était \fIoff_t\fP. POSIX.1\-2001 spécifie \fIlong\fP, qui est aussi le type utilisé depuis la version\ 2.1.2 de la glibc. Consultez \fBtelldir\fP(3) pour des renseignements sur les raisons d'éviter de faire des suppositions sur la valeur de cet argument. .SH "VOIR AUSSI" \fBlseek\fP(2), \fBclosedir\fP(3), \fBopendir\fP(3), \fBreaddir\fP(3), \fBrewinddir\fP(3), \fBscandir\fP(3), \fBtelldir\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .