.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" This page is in the public domain. - aeb .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2004-12-17, mtk, added description of ptsname_r() + ERRORS .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PTSNAME 3 "9 juin 2020" "" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM ptsname, ptsname_r \- Obtenir le nom d'un pseudoterminal esclave .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .PP \fBchar *ptsname(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .br \fBint ptsname_r(int \fP\fIfd\fP\fB, char *\fP\fItampon\fP\fB, size_t \fP\fItaille_tampon\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP .ad l \fBptsname\fP()\ : .br .RS 4 Depuis la version 2.24 de la glibc : _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || (_XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) .br Versions 2.23 et antérieures de la glibc : _XOPEN_SOURCE .RE .PP \fBptsname_r\fP() : _GNU_SOURCE .ad .SH DESCRIPTION La fonction \fBptsname\fP() renvoie le nom du périphérique pseudoterminal esclave associé au pseudoterminal maître indiqué par \fIfd\fP. .PP La fonction \fBptsname_r\fP() est la version réentrante équivalente à \fBptsname\fP(). Elle renvoie le nom du périphérique pseudoterminal esclave, sous la forme d'une chaîne de caractères terminée par NULL dans le tampon pointé par \fItampon\fP. L'argument \fItaille_tampon\fP indique le nombre d'octets disponibles dans \fItampon\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Lorsqu'elle réussit, la fonction \fBptsname\fP() renvoie un pointeur sur une chaîne en stockage statique qui sera écrasée par des appels successifs. Le pointeur ne doit PAS être libéré. Si elle échoue, \fBptsname\fP() renvoie NULL. .PP .\" In glibc, the error number is not only returned as the return value .\" but also stored in errno. But this is not true for musl libc. Lorsqu'elle réussit, la fonction \fBptsname_r\fP() renvoie\ \fB0\fP. Si elle échoue, elle renvoie un nombre qui indique la nature de l'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP .\" glibc commit 8f0a947cf55f3b0c4ebdf06953c57eff67a22fa9 \fBptsname_r\fP() seulement\ : \fItampon\fP est égal à NULL (Cette erreur n'est renvoyée qu'avec les versions\ 2.25 et antérieures de la glibc). .TP \fBENOTTY\fP \fIfd\fP ne fait pas référence à un périphérique pseudoterminal maître. .TP \fBERANGE\fP (\fBptsname_r\fP() seulement) \fItampon\fP est trop petit. .SH VERSIONS \fBptsname\fP() est fournie par la glibc depuis la version\ 2.1. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBptsname\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe race:ptsname T{ \fBptsname_r\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH CONFORMITÉ \fBptsname\fP() : POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .PP \fBptsname\fP() fait partie de la prise en charge des pseudoterminaux d'UNIX\ 98 (consultez \fBpts\fP(4)). .PP .\" FIXME . for later review when Issue 8 is one day released .\" http://austingroupbugs.net/tag_view_page.php?tag_id=8 .\" http://austingroupbugs.net/view.php?id=508 \fBptsname_r\fP() est une extension Linux proposée pour inclusion dans la prochaine révision majeure de POSIX.1 (édition\ 8). Une version de cette fonction est documentée dans Tru64 et HP\-UX, mais sur ces implémentations, \fB\-1\fP est renvoyé en cas d'erreur et \fIerrno\fP contient le code d'erreur. Évitez d'utiliser cette fonction dans des programmes destinés à être portables. .SH "VOIR AUSSI" \fBgrantpt\fP(3), \fBposix_openpt\fP(3), \fBttyname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .