.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2009 Michael Kerrisk, .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PTHREAD_SETCONCURRENCY 3 "15 septembre 2017" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM pthread_setconcurrency, pthread_getconcurrency \- Définir ou récupérer le niveau de concurrence .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint pthread_setconcurrency(int \fP\fInew_level\fP\fB);\fP \fBint pthread_getconcurrency(\fP\fIvoid\fP\fB);\fP .PP Compiler et éditer les liens avec \fI\-pthreads\fP. .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBpthread_setconcurrency\fP() informe l'implémentation du niveau de concurrence (nombre de threads exécutés en parallèle indiqué par \fInew_level\fP) souhaité par l'application. Ce n'est qu'une indication pour l'implémentation\ : POSIX.1 ne spécifie pas le niveau de concurrence qui doit résulter d'un appel à \fBpthread_setconcurrency\fP(). .PP Une valeur de 0 pour \fInew_level\fP indique à l'implémentation qu'elle peut gérer le niveau de concurrence au niveau qu'elle juge approprié. .PP \fBpthread_getconcurrency\fP() renvoie le niveau de concurrence du processus. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de réussite, \fBpthread_setconcurrency\fP() renvoie 0\ ; en cas d'erreur, elle renvoie un numéro d'erreur non nul. .PP \fBpthread_getconcurrency\fP() ne peut pas échouer et renvoie le niveau de concurrence défini par l'appel précédent à \fBpthread_setconcurrency\fP() ou 0 si \fBpthread_setconcurrency\fP() n'a pas été appelé auparavant. .SH ERREURS \fBpthread_setconcurrency\fP() peut échouer avec les erreurs suivantes\ : .TP \fBEINVAL\fP \fInew_level\fP est négatif. .PP POSIX.1 also documents an \fBEAGAIN\fP error ("the value specified by \fInew_level\fP would cause a system resource to be exceeded"). .SH VERSIONS Ces fonctions sont disponibles dans la glibc depuis la version 2.1. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw25 lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBpthread_setconcurrency\fP(), \fBpthread_getconcurrency\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH NOTES Le niveau de concurrence par défaut est de 0. .PP Les niveaux de concurrence n'ont de sens que pour les implémentations des threads M:N, pour lesquelles à un moment donné un sous\-ensemble de threads d'un processus peut être associé à un plus petit nombre d'entités ordonnançable du noyau. Définir le niveau de concurrence permet à une application de donner une indication au noyau pour qu'il fournisse le bon nombre d'entités ordonnançable pour une exécution efficace de l'application. .PP A la fois LinuxThreads et NPTL sont des implémentations des threads 1:1, donc définir le niveau de concurrence n'a pas de signification. En d'autres termes, sous Linux ces fonctions existent essentiellement pour la compatibilité avec d'autres systèmes et elles n'ont aucun effet sur l'exécution d'un programme. .SH "VOIR AUSSI" \fBpthread_attr_setscope\fP(3), \fBpthreads\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Frédéric Hantrais . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .