.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt .\" and Copyright (C) 1993,1994 Ian Jackson .\" and Copyright (C) 2006, 2014 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(GPL_NOVERSION_ONELINE) .\" You may distribute it under the terms of the GNU General .\" Public License. It comes with NO WARRANTY. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKDIR 2 "9 juin 2020" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM mkdir, mkdirat \- Créer un répertoire .SH SYNOPSIS .nf .\" .B #include \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBint mkdir(const char *\fP\fIpathname\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP \fB#include \fP/* Définition des constantes AT_* */ \fB#include \fP .PP \fBint mkdirat(int \fP\fIdirfd\fP\fB, const char *\fP\fIpathname\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBmkdirat\fP()\ : .PD 0 .ad l .RS 4 .TP 4 Depuis la glibc 2.10 : _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L .TP Avant la glibc 2.10 : _ATFILE_SOURCE .RE .ad .PD .SH DESCRIPTION \fBmkdir\fP() crée un nouveau répertoire nommé \fIpathname\fP. .PP Le paramètre \fImode\fP indique les permissions à appliquer au nouveau répertoire (voir \fBinode\fP(7)). Cette valeur peut être modifiée par le \fIumask\fP du processus de manière habituelle\ : en l'absence d'une liste de contrôle d'accès (ACL) par défaut, les permissions du répertoire créé sont (\fImode\fP & \(ti\fIumask\fP & 0777). La façon dont d’autres bits de mode du répertoire créé sont respectés dépend du système d'exploitation. Pour Linux, voir les NOTES ci\-dessous. .PP Le répertoire nouvellement créé aura pour propriétaire l'UID effectif du processus. Si le répertoire au\(hydessus du nouveau répertoire a son bit Set\-GID à 1, ou si le système de fichiers est monté avec une sémantique de groupe BSD (\fImount \-o bsdgroups\fP ou, de façon équivalente, \fImount \-o grpid\fP), le nouveau répertoire héritera de l'appartenance au groupe de son parent. Sinon il appartiendra au groupe correspondant au GID effectif du processus. .PP .\" .\" Si le répertoire parent a son bit Set\-GID à 1, le nouveau répertoire aura aussi son bit Set\-GID à 1. .SS mkdirat() L'appel système \fBmkdirat\fP() fonctionne exactement comme \fBmkdir\fP(), les seules différences étant celles décrites ici. .PP Si le chemin donné dans \fIpathname\fP est relatif, il est interprété par rapport au répertoire référencé par le descripteur de fichier \fIdirfd\fP (plutôt que par rapport au répertoire courant du processus appelant, comme dans \fBmkdir\fP()). .PP Si \fIpathname\fP est relatif et \fIdirfd\fP a la valeur spéciale \fBAT_FDCWD\fP, \fIpathname\fP est interprété relativement au répertoire courant du processus appelant, comme dans \fBmkdir\fP(). .PP Si \fIpathname\fP est absolu, alors \fIdirfd\fP est ignoré. .PP Consultez \fBopenat\fP(2) pour une explication de la nécessité de \fBmkdirat\fP(). .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBmkdir\fP() et \fBmkdirat\fP() renvoient \fB0\fP en cas de succès, ou \fB\-1\fP si une erreur se produit, auquel cas \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEACCES\fP Le répertoire parent n'autorise pas l'écriture au processus, ou l'un des répertoires de \fIpathname\fP n'autorise pas la consultation de son contenu. (Consultez aussi \fBpath_resolution\fP(7).) .TP \fBEDQUOT\fP Le quota de blocs de disque ou d'inœuds de l'utilisateur sur le système de fichiers a été atteint. .TP \fBEEXIST\fP \fIpathname\fP existe déjà (pas nécessairement en tant que répertoire). Cela inclut le cas où \fIpathname\fP est un lien symbolique, pouvant pointer nulle part. .TP \fBEFAULT\fP \fInom_chemin\fP pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible. .TP \fBEINVAL\fP Le dernier composant («\ basename\ ») du \fIpathname\fP du nouveau répertoire n'est pas valable (il contient, par exemple, des caractères non autorisés par le système de fichiers sous\-jacent). .TP \fBELOOP\fP Trop de liens symboliques ont été rencontrés en parcourant \fInom_chemin\fP. .TP \fBEMLINK\fP Le nombre maximal de liens vers le répertoire parent dépasserait \fBLINK_MAX\fP. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fInom_chemin\fP est trop long. .TP \fBENOENT\fP Un des répertoires du chemin d'accès \fInom_chemin\fP n'existe pas ou est un lien symbolique pointant nulle part. .TP \fBENOMEM\fP La mémoire disponible du noyau n'était pas suffisante. .TP \fBENOSPC\fP Le périphérique contenant \fIpathname\fP n'a pas assez de place pour le nouveau répertoire. .TP \fBENOSPC\fP Le nouveau répertoire ne peut être créé car le quota de disque de l'utilisateur est dépassé. .TP \fBENOTDIR\fP Un élément, utilisé comme répertoire, du chemin d'accès \fInom_chemin\fP n'est pas en fait un répertoire. .TP \fBEPERM\fP Le système de fichiers contenant \fIpathname\fP ne permet pas la création de répertoires. .TP \fBEROFS\fP \fIpathname\fP concerne un système de fichiers en lecture seule. .PP Les erreurs supplémentaires suivantes peuvent également se produire pour \fBmkdirat\fP()\ : .TP \fBEBADF\fP \fIdirfd\fP n'est pas un descripteur de fichier valable. .TP \fBENOTDIR\fP \fIpathname\fP est relatif et \fIdirfd\fP est un descripteur de fichier faisant référence à un fichier qui n'est pas un dossier. .SH VERSIONS \fBmkdirat\fP() a été ajouté au noyau Linux dans sa version 2.6.16\ ; la glibc le gère depuis la version\ 2.4. .SH CONFORMITÉ .\" SVr4 documents additional EIO, EMULTIHOP \fBmkdir\fP()\ : SVr4, BSD, POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .PP \fBmkdirat\fP()\ : POSIX.1\-2008. .SH NOTES Sous Linux, outre les bits de permissions, le bit de \fImode\fP \fBS_ISVTX\fP est géré. .PP Il y a de nombreux problèmes avec le protocole sous\(hyjacent à NFS, certains d'entre eux peuvent affecter \fBmkdir\fP(). .SS "Notes de la glibc" Sur les anciens noyaux où \fBmkdirat\fP() n'est pas disponible, la fonction enveloppe de la glibc se rabat sur l'utilisation de \fBmkdir\fP(). Quand \fIpathname\fP est un chemin relatif, la glibc construit un chemin à partir du lien symbolique dans \fI/proc/self/fd\fP qui correspond au paramètre \fIdirfd\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBmkdir\fP(1), \fBchmod\fP(2), \fBchown\fP(2), \fBmknod\fP(2), \fBmount\fP(2), \fBrmdir\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBumask\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBacl\fP(5), \fBpath_resolution\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .