.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1995 Michael Chastain (mec@shell.portal.com), 15 April 1995. .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Tue Oct 22 08:11:14 EDT 1996 by Eric S. Raymond .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IPC 2 "2 août 2019" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM ipc \- Appeler les fonctions IPC du System\ V .SH SYNOPSIS .nf \fBint ipc(unsigned int \fP\fIcall\fP\fB, int \fP\fIfirst\fP\fB, int \fP\fIsecond\fP\fB, int \fP\fIthird\fP\fB,\fP \fB void *\fP\fIptr\fP\fB, long \fP\fIfifth\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBipc\fP() est un point commun d'entrée dans le noyau pour les appels système IPC du System\ V qui concernent les messages, les sémaphores et la mémoire partagée. \fIcall\fP indique la fonction IPC à invoquer. Les autres arguments sont transmis à l'appel système approprié. .PP Les programmes utilisateurs doivent appeler les fonctions par leurs noms habituels. Seuls les implémenteurs de bibliothèques standards et les hackers Linux peuvent avoir besoin d'employer \fBipc\fP(). .SH CONFORMITÉ \fBipc\fP() est spécifique à Linux et ne doit pas être utilisé dans des programmes destinés à être portables. .SH NOTES Sur quelques architectures —\ par exemple x86\-64 et ARM\ — il n'existe pas d'appel système \fBipc\fP()\ ; \fBmsgctl\fP(2), \fBsemctl\fP(2), \fBshmctl\fP(2) et autres y sont implémentés comme des appels système distincts. .SH "VOIR AUSSI" \fBmsgctl\fP(2), \fBmsgget\fP(2), \fBmsgrcv\fP(2), \fBmsgsnd\fP(2), \fBsemctl\fP(2), \fBsemget\fP(2), \fBsemop\fP(2), \fBsemtimedop\fP(2), \fBshmat\fP(2), \fBshmctl\fP(2), \fBshmdt\fP(2), \fBshmget\fP(2), \fBsysvipc\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .