.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1989, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_3_CLAUSE_UCB) .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)getloadavg.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .\" 2007-12-08, mtk, Converted from mdoc to man macros .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GETLOADAVG 3 "15 mars 2016" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM getloadavg \- Obtenir les moyennes de la charge du système .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint getloadavg(double \fP\fIloadavg[]\fP\fB, int \fP\fInelem\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP \fBgetloadavg\fP(): .nf Depuis la glibc 2.19\ : _DEFAULT_SOURCE Dans la glibc jusqu'à la version 2.19 incluse\ : _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIPTION The \fBgetloadavg\fP() function returns the number of processes in the system run queue averaged over various periods of time. Up to \fInelem\fP samples are retrieved and assigned to successive elements of \fIloadavg[]\fP. The system imposes a maximum of 3 samples, representing averages over the last 1, 5, and 15 minutes, respectively. .SH "VALEUR RENVOYÉE" .\" .SH HISTORY .\" The .\" BR getloadavg () .\" function appeared in .\" 4.3BSD Reno . Si la charge moyenne n'a pas pu être obtenue, \-1 est renvoyé\ ; sinon, le nombre d'acquisitions effectivement réalisées est renvoyé. .SH VERSIONS Cette fonction est disponible dans la glibc depuis la version\ 2.2. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBgetloadavg\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH CONFORMITÉ .\" mdoc seems to have a bug - there must be no newline here Not in POSIX.1. Present on the BSDs and Solaris. .SH "VOIR AUSSI" \fBuptime\fP(1), \fBproc\fP(5) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier et David Prévot . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .