.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 28 11:12:07 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Fri Sep 8 15:48:13 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FGETC 3 "21 décembre 2020" GNU "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM fgetc, fgets, getc, getchar, ungetc \- Saisie de caractères et de chaînes .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint fgetc(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .PP \fBchar *fgets(char *\fP\fIs\fP\fB, int \fP\fIsize\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .PP \fBint getc(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .PP \fBint getchar(void);\fP .PP \fBint ungetc(int \fP\fIc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBfgetc\fP() lit le caractère suivant depuis le flux \fIstream\fP et le renvoie sous forme d'un \fIunsigned char\fP transformé en \fIint\fP, ou \fBEOF\fP en cas d'erreur ou de fin de fichier. .PP \fBgetc\fP() est équivalente à \fBfgetc\fP() sauf qu'elle peut être implémentée sous forme de macro qui évalue l'argument \fIstream\fP plusieurs fois. .PP \fBgetchar\fP() est équivalent à \fBgetc(\fP\fIstdin\fP\fB)\fP. .PP \fBfgets\fP() lit au plus \fIsize \- 1\fP caractères depuis \fIstream\fP et les place dans le tampon pointé par \fIs\fP. La lecture s'arrête après \fBEOF\fP ou un retour chariot. Si un retour chariot est lu, il est placé dans le tampon. Un octet NULL final («\ \e0\ ») est placé après le dernier caractère dans le tampon. .PP \fBungetc\fP() replace le caractère \fIc\fP dans le flux \fIstream\fP, en le transformant en \fIunsigned char\fP, où il sera disponible pour une lecture ultérieure. Les caractères replacés seront renvoyés en ordre inverse. Le fonctionnement n'est garanti que pour le replacement d'un seul caractère. .PP Les fonctions décrites ci\-dessus peuvent être utilisées conjointement, ainsi qu'avec les autres fonctions de lecture de la bibliothèque \fIstdio\fP pour le même flux d’entrée. .PP Pour des versions de ces fonctions ignorant les verrouillages, voir \fBunlocked_stdio\fP(3). .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBfgetc\fP(), \fBgetc\fP() et \fBgetchar\fP() renvoient un caractère, lu comme un \fIunsigned char\fP et transformé en \fIint\fP, ou \fBEOF\fP à la fin du fichier ou en cas d'erreur. .PP \fBfgets\fP() renvoie le pointeur \fIs\fP en cas de succès et NULL en cas d'erreur, ou si la fin de fichier est atteinte avant d'avoir pu lire au moins un caractère. .PP \fBungetc\fP() renvoie \fIc\fP s'il réussit, ou \fBEOF\fP en cas d'erreur. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw25 lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBfgetc\fP(), \fBfgets\fP(), \fBgetc\fP(), .br \fBgetchar\fP(), \fBungetc\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .sp 1 .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C89, C99. .PP Il est fortement déconseillé de mélanger les appels aux fonctions de lecture de la bibliothèque \fIstdio\fP avec les appels aux fonctions de lecture bas niveau \fBread\fP(2) sur le descripteur de fichier associé au flux d’entrée. Les résultats sont indéfinis, et très probablement indésirables. .SH "VOIR AUSSI" \fBread\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fBferror\fP(3), \fBfgetwc\fP(3), \fBfgetws\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBfread\fP(3), \fBfseek\fP(3), \fBgetline\fP(3), \fBgets\fP(3), \fBgetwchar\fP(3), \fBputs\fP(3), \fBscanf\fP(3), \fBungetwc\fP(3), \fBunlocked_stdio\fP(3), \fBfeature_test_macros\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Frédéric Hantrais et Grégoire Scano . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .