.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1995 Jim Van Zandt .\" and Copyright 2008, Linux Foundation, written by Michael Kerrisk .\" .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified 2002-07-27 Walter Harms .\" (walter.harms@informatik.uni-oldenburg.de) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH EXPM1 3 "9 juin 2020" "" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM expm1, expm1f, expm1l \- Exponentielle moins 1 .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBdouble expm1(double \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBfloat expm1f(float \fP\fIx\fP\fB);\fP \fBlong double expm1l(long double \fP\fIx\fP\fB);\fP .PP .fi Éditer les liens avec \fI\-lm\fP. .PP .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .RE .PP .ad l \fBexpm1\fP() : .RS 4 .\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE || /* Versions <= 2.19 de la glibc : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .RE .br \fBexpm1f\fP(), \fBexpm1l\fP()\ : .RS 4 _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE || /* Versions <= 2.19 de la glibc : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .RE .ad b .SH DESCRIPTION Ces fonctions renvoient une valeur équivalente à .PP .nf exp(x) \- 1 .fi .PP Le résultat est calculé d’une manière précise même lorsque \fIx\fP est proche de zéro, alors que \fIexp(x)\ \- 1\fP serait imprécis à cause de la soustraction de deux nombres quasiment égaux. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de réussite, ces fonctions renvoient \fIexp(x)\ \-\ 1\fP. .PP Si\ \fIx\fP n’est pas un nombre, un \fBNaN\fP est renvoyé. .PP Si \fIx\fP est +0 (\-0), \fB+0\fP (\fB\-0\fP) est renvoyé. .PP Si\ \fIx\fP est l’infini positif, l’infini positif est renvoyé. .PP Si \fIx\fP est l’infini négatif, \fB\-1\fP est renvoyé. .PP En cas de dépassement par le haut, une erreur d'intervalle se produit et les fonctions renvoient \-\fBHUGE_VAL\fP, \-\fBHUGE_VALF\fP ou \-\fBHUGE_VALL\fP, respectivement. .SH ERREURS Voir \fBmath_error\fP(7) pour savoir comment déterminer si une erreur s'est produite lors de l'appel d'une de ces fonctions. .PP Les erreurs suivantes peuvent se produire\ : .TP Erreur d'intervalle, dépassement par le haut .\" .\" POSIX.1 specifies an optional range error (underflow) if .\" x is subnormal. Glibc does not implement this. \fIerrno\fP est définie à \fBERANGE\fP (mais consultez la section des BOGUES). Une exception de dépassement par le haut en virgule flottante (\fBFE_OVERFLOW\fP) est levée. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw27 lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ \fBexpm1\fP(), \fBexpm1f\fP(), \fBexpm1l\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH CONFORMITÉ .\" BSD. C99, POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH BOGUES .\" http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6778 Avant la version\ 2.17 de la glibc et sur certaines architectures (par exemple, x86 mais pas x86_64) \fBexpm1\fP() lève à tort une exception de dépassement par le bas de nombre flottant pour de grandes valeurs négatives de\ \fIx\fP (où le résultat de la fonction approche \-1). .PP .\" http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6814 .\" e.g., expm1(1e5) through expm1(1.00199970127e5), .\" but not expm1(1.00199970128e5) and beyond. Avant la version\ 2.11 de la glibc environ, \fBexpm1\fP() lève à tort une exception de virgule flottante incorrecte en plus de l'exception de dépassement et renvoie un \fBNaN\fP au lieu d'une valeur infinie positive, pour certaines grandes valeurs positives de\ \fIx\fP. .PP .\" It looks like the fix was in 2.11, or possibly 2.12. .\" I have no test system for 2.11, but 2.12 passes. .\" From the source (sysdeps/i386/fpu/s_expm1.S) it looks .\" like the changes were in 2.11. .\" http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6788 Avant la version\ 2.11, l'implémentation de la glibc ne définit pas \fIerrno\fP à \fBERANGE\fP lorsqu'une erreur d'intervalle se produit. .SH "VOIR AUSSI" \fBexp\fP(3), \fBlog\fP(3), \fBlog1p\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier et Grégoire Scano . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .