.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright 1995 Mark D. Roth (roth@uiuc.edu)
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, see
.\" .
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" References consulted:
.\" Linux libc source code
.\" Solaris manpages
.\"
.\" Modified Thu Jul 25 14:43:46 MET DST 1996 by Michael Haardt
.\"
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH GETUTENT 3 "9 juin 2020" "" "Manuel du programmeur Linux"
.SH NOM
getutent, getutid, getutline, pututline, setutent, endutent, utmpname \-
Accéder aux enregistrements utmp
.SH SYNOPSIS
\fB#include \fP
.PP
\fBstruct utmp *getutent(void);\fP
.br
\fBstruct utmp *getutid(const struct utmp *\fP\fIut\fP\fB);\fP
.br
\fBstruct utmp *getutline(const struct utmp *\fP\fIut\fP\fB);\fP
.PP
\fBstruct utmp *pututline(const struct utmp *\fP\fIut\fP\fB);\fP
.PP
\fBvoid setutent(void);\fP
.br
\fBvoid endutent(void);\fP
.PP
\fBint utmpname(const char *\fP\fIfile\fP\fB);\fP
.SH DESCRIPTION
Les nouvelles applications devraient utiliser les versions «\ utmpx\ »
spécifiées par POSIX.1 de ces fonctions\ ; voir CONFORMITÉ.
.PP
\fButmpname\fP() indique le nom du fichier au format utmp à utiliser avec les
autres fonctions. Si \fButmpname\fP() n'est pas appelé avant les autres
fonctions, elles utiliseront le fichier \fB_PATH_UTMP\fP, défini dans
\fI\fP.
.PP
\fBsetutent\fP() ramène le pointeur au début du fichier utmp. Il est
généralement conseillé d'appeler cette fonction au début du programme.
.PP
\fBendutent\fP() ferme le fichier utmp. Ceci devrait être appelé une fois que
le programme a terminé ses accès au fichier.
.PP
\fBgetutent\fP() lit une ligne du fichier utmp, à la position courante. Elle
renvoie un pointeur sur une structure contenant les divers champs de la
ligne. La définition de cette structure peut être consultée dans \fButmp\fP(5).
.PP
\fBgetutid\fP() effectue une recherche dans le fichier utmp, à partir de la
position courante, en se basant sur \fIut\fP. Si \fIut\->ut_type\fP vaut
\fBRUN_LVL\fP, \fBBOOT_TIME\fP, \fBNEW_TIME\fP, ou \fBOLD_TIME\fP, \fBgetutid\fP()
recherchera le premier enregistrement dont le champ \fIut_type\fP correspond à
\fIut\->ut_type\fP. Si \fIut\->ut_type\fP vaut \fBINIT_PROCESS\fP,
\fBLOGIN_PROCESS\fP, \fBUSER_PROCESS\fP, ou \fBDEAD_PROCESS\fP, \fBgetutid\fP()
recherchera le premier enregistrement dont le champ \fIut_id\fP correspond à
\fIut\->ut_id\fP.
.PP
\fBgetutline\fP() effectue une recherche dans le fichier utmp, à partir de la
position courante. Elle examine les enregistrements dont le champ \fIut_type\fP
est \fBUSER_PROCESS\fP ou \fBLOGIN_PROCESS\fP et renvoie le premier dont le champ
\fIut_line\fP correspond à \fIut\->ut_line\fP.
.PP
\fBpututline\fP() écrit la structure \fIutmp\fP \fIut\fP dans le fichier utmp. Elle
utilise \fBgetutid\fP() pour rechercher l'emplacement ou insérer le nouvel
enregistrement. Si elle ne trouve pas d'emplacement approprié pour \fIut\fP,
\fBpututline\fP() ajoutera le nouvel enregistrement à la fin du fichier.
.SH "VALEUR RENVOYÉE"
\fBgetutent\fP(), \fBgetutid\fP() et \fBgetutline\fP() renvoient un pointeur sur une
structure \fIutmp\fP, ou NULL en cas d'erreur (ce qui inclut le cas «\ pas
d'enregistrement trouvé\ »). Cette structure \fIutmp\fP est allouée
statiquement, et peut être écrasée par des appels successifs.
.PP
Si elle réussit, \fBpututline\fP() renvoie \fIut\fP\ ; si elle échoue, elle renvoie
NULL.
.PP
\fButmpname\fP() renvoie 0 si le nouveau nom a été correctement enregistré, ou
\-1 si elle échoue.
.PP
En cas d'échec, ces fonctions renseignent le code d'erreur dans \fIerrno\fP.
.SH ERREURS
.TP
\fBENOMEM\fP
Plus assez de mémoire.
.TP
\fBESRCH\fP
Enregistrement non trouvé.
.PP
\fBsetutent\fP(), \fBpututline\fP() et les fonctions \fBgetut*\fP() peuvent également
échouer pour les raisons décrites dans \fBopen\fP(2).
.SH FICHIERS
.TP
\fI/var/run/utmp\fP
base de données des utilisateurs actuellement connectés
.TP
\fI/var/log/wtmp\fP
base de données des connexions passées.
.SH ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lb lb lbw28
l l l.
Interface Attribut Valeur
T{
\fBgetutent\fP()
T} Sécurité des threads T{
MT\-Unsafe init race:utent
.br
race:utentbuf sig:ALRM timer
T}
T{
\fBgetutid\fP(),
.br
\fBgetutline\fP()
T} Sécurité des threads T{
MT\-Unsafe init race:utent
.br
sig:ALRM timer
T}
T{
\fBpututline\fP()
T} Sécurité des threads T{
MT\-Unsafe race:utent
.br
sig:ALRM timer
T}
T{
\fBsetutent\fP(),
.br
\fBendutent\fP(),
.br
\fButmpname\fP()
T} Sécurité des threads MT\-Unsafe race:utent
.TE
.sp 1
Dans la table ci\-dessus, \fIutent\fP dans \fIrace:utent\fP veut dire que si une
des fonctions \fBsetutent\fP(), \fBgetutent\fP(), \fBgetutid\fP(), \fBgetutline\fP(),
\fBpututline\fP(), \fButmpname\fP() ou \fBendutent\fP() est utilisée en parallèle
dans différents fils d'exécution (thread) d'un programme, alors des
situations de concurrences de données peuvent se produire.
.SH CONFORMITÉ
XPG2, SVr4.
.PP
Dans XPG2 et SVID\ 2, la fonction \fBpututline\fP() est décrite comme renvoyant
«\ void\ », et c'est le cas sur de nombreux systèmes (AIX, HP\-UX). HP\-UX
introduit une nouvelle fonction \fB_pututline\fP() avec le prototype fourni
plus haut pour \fBpututline\fP().
.PP
Toutes ces fonctions sont maintenant obsolètes sur les systèmes non
Linux. POSIX.1\-2001 et POSIX.1\-2008, suivant SUSv1, ne proposent aucune de
ces fonctions, mais utilisent plutôt
.PP
.RS 4
.EX
\fB#include \fP
.PP
\fBstruct utmpx *getutxent(void);\fP
\fBstruct utmpx *getutxid(const struct utmpx *);\fP
\fBstruct utmpx *getutxline(const struct utmpx *);\fP
\fBstruct utmpx *pututxline(const struct utmpx *);\fP
\fBvoid setutxent(void);\fP
\fBvoid endutxent(void);\fP
.EE
.RE
.PP
Ces fonctions sont fournies par la glibc et effectuent les mêmes tâches que
leurs équivalents sans le «\ x\ » mais utilisent une structure \fIutmpx\fP,
définie sous Linux pour être identique à la structure \fIutmp\fP. Pour être
complet, la glibc fournit également \fButmpxname\fP(), bien que cette fonction
ne soit pas spécifiée par POSIX.1.
.PP
Sur quelques autres systèmes, la structure \fIutmpx\fP est un surensemble de la
structure \fIutmp\fP, avec des champs supplémentaires, et des versions plus
grandes des champs existants, et des fichiers sont maintenus en parallèle,
souvent \fI/var/*/utmpx\fP et \fI/var/*/wtmpx\fP.
.PP
D'un autre côté, la glibc sous Linux n'utilise pas de fichier \fIutmpx\fP en
parallèle car sa structure \fIutmp\fP est déjà assez grande. Les fonctions
contenant un «\ x\ » listées ci\-dessus sont simplement des alias des fonctions
sans le «\ x\ » (par exemple, \fBgetutxent\fP() est un alias de \fBgetutent\fP()).
.SH NOTES
.SS "Notes de la glibc"
Les fonctions ci\-dessus ne sont pas sûres dans un contexte de thread. La
glibc ajoute les versions réentrantes.
.PP
.nf
\fB#include \fP
\fBint getutent_r(struct utmp *\fP\fIubuf\fP\fB, struct utmp **\fP\fIubufp\fP\fB);\fP
\fBint getutid_r(struct utmp *\fP\fIut\fP\fB,\fP
\fB struct utmp *\fP\fIubuf\fP\fB, struct utmp **\fP\fIubufp\fP\fB);\fP
\fBint getutline_r(struct utmp *\fP\fIut\fP\fB,\fP
\fB struct utmp *\fP\fIubuf\fP\fB, struct utmp **\fP\fIubufp\fP\fB);\fP
.fi
.PP
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
\fBfeature_test_macros\fP(7))\ :
.PP
\fBgetutent_r\fP(), \fBgetutid_r\fP(), \fBgetutline_r\fP()\ :
.nf
_GNU_SOURCE
|| /* depuis la glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
.fi
.PP
Ces fonctions sont des extensions GNU, analogues aux fonctions de même nom
sans le suffixe «\ _r\ ». Le paramètre \fIubuf\fP fournit à ces fonctions un
endroit où stocker leur résultat. Si elles réussissent, elles renvoient \fB0\fP
et un pointeur vers le résultat est écrit dans \fI*ubufp\fP. Si elles échouent,
ces fonctions renvoient \fB\-1\fP. Il n'y a pas d'équivalent «\ utmpx\ » aux
fonctions ci\-dessus. (POSIX.1 ne spécifie pas ces fonctions.)
.SH EXEMPLES
L'exemple suivant ajoute et retire un enregistrement utmp, en supposant
qu'il est invoqué depuis un pseudoterminal. Dans une véritable application,
il faudrait vérifier les valeurs renvoyées par \fBgetpwuid\fP(3) et
\fBttyname\fP(3).
.PP
.EX
#include
#include
#include
#include
#include
#include
int
main(int argc, char *argv[])
{
struct utmp entry;
system("echo before adding entry:;who");
entry.ut_type = USER_PROCESS;
entry.ut_pid = getpid();
strcpy(entry.ut_line, ttyname(STDIN_FILENO) + strlen("/dev/"));
/* only correct for ptys named /dev/tty[pqr][0\-9a\-z] */
strcpy(entry.ut_id, ttyname(STDIN_FILENO) + strlen("/dev/tty"));
time(&entry.ut_time);
strcpy(entry.ut_user, getpwuid(getuid())\->pw_name);
memset(entry.ut_host, 0, UT_HOSTSIZE);
entry.ut_addr = 0;
setutent();
pututline(&entry);
system("echo after adding entry:;who");
entry.ut_type = DEAD_PROCESS;
memset(entry.ut_line, 0, UT_LINESIZE);
entry.ut_time = 0;
memset(entry.ut_user, 0, UT_NAMESIZE);
setutent();
pututline(&entry);
system("echo after removing entry:;who");
endutent();
exit(EXIT_SUCCESS);
}
.EE
.SH "VOIR AUSSI"
\fBgetutmp\fP(3), \fButmp\fP(5)
.SH COLOPHON
Cette page fait partie de la publication\ 5.10 du projet \fIman\-pages\fP
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess ,
Stéphan Rafin ,
Thierry Vignaud ,
François Micaux,
Alain Portal ,
Jean-Philippe Guérard ,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Julien Cristau ,
Thomas Huriaux ,
Nicolas François ,
Florentin Duneau ,
Simon Paillard ,
Denis Barbier ,
David Prévot ,
Jean-Baptiste Holcroft
et
Grégoire Scano
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .