.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TOUCH 1 "Syyskuuta 2020" "GNU coreutils 8.32" "Käyttäjän sovellukset" .SH NIMI touch \- vaihda tiedoston aikaleimoja .SH YLEISKATSAUS \fBtouch\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... \fI\,TIEDOSTO\/\fP... .SH KUVAUS .\" Add any additional description here .PP Päivitä kunkin TIEDOSTON käyttö\- ja muokkausajat nykyiseen aikaan. .PP A FILE argument that does not exist is created empty, unless \fB\-c\fP or \fB\-h\fP is supplied. .PP A FILE argument string of \- is handled specially and causes touch to change the times of the file associated with standard output. .PP Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille. .TP \fB\-a\fP muuta vain käyttöaikaa .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-no\-create\fP älä luo tiedostoja .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-date\fP=\fI\,MJONO\/\fP parse STRING and use it instead of current time .TP \fB\-f\fP (ei huomioida) .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP affect each symbolic link instead of any referenced file (useful only on systems that can change the timestamps of a symlink) .TP \fB\-m\fP muuta vain muutosaikaa .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-reference\fP=\fI\,TIEDOSTO\/\fP käytä tämän TIEDOSTOn aikoja nykyisen ajan sijaan .TP \fB\-t\fP LEIMA käytä aikaa [[CC]VV]KKPPttmm[.ss] nykyisen ajan sijaan .TP \fB\-\-time\fP=\fI\,SANA\/\fP change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to \fB\-a\fP WORD is modify or mtime: equivalent to \fB\-m\fP .TP \fB\-\-help\fP näytä tämä ohje ja poistu .TP \fB\-\-version\fP näytä versiotiedot ja poistu .PP Huomaa, että valitsimien \fB\-d\fP ja \fB\-t\fP hyväksymät aika\-päiväysmuodot ovat erilaisia. .SH "DATE STRING" .\" NOTE: keep this paragraph in sync with the one in date.x The \-\-date=STRING is a mostly free format human readable date string such as "Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 \-0800" or "2004\-02\-29 16:21:42" or even "next Thursday". A date string may contain items indicating calendar date, time of day, time zone, day of week, relative time, relative date, and numbers. An empty string indicates the beginning of the day. The date string format is more complex than is easily documented here but is fully described in the info documentation. .SH TEKIJÄ Kirjoittaneet Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ja Randy Smith. .SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN" GNU coreutils online help: .br Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen .SH TEKIJÄNOIKEUDET Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi . .br Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja levittää edelleen. Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE. .SH "KATSO MYÖS" Koko dokumentaatio: .br tai saatavilla paikallisesti: info \(aq(coreutils) touch invocation\(aq .PP .SH KÄÄNNÖS Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Sami Kuhmonen . .PP Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License -versiosta 3 .UE tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.