.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH TOUCH 1 "Syyskuuta 2020" "GNU coreutils 8.32" "Käyttäjän sovellukset"
.SH NIMI
touch \- vaihda tiedoston aikaleimoja
.SH YLEISKATSAUS
\fBtouch\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... \fI\,TIEDOSTO\/\fP...
.SH KUVAUS
.\" Add any additional description here
.PP
Päivitä kunkin TIEDOSTON käyttö\- ja muokkausajat nykyiseen aikaan.
.PP
A FILE argument that does not exist is created empty, unless \fB\-c\fP or \fB\-h\fP
is supplied.
.PP
A FILE argument string of \- is handled specially and causes touch to change
the times of the file associated with standard output.
.PP
Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.
.TP
\fB\-a\fP
muuta vain käyttöaikaa
.TP
\fB\-c\fP, \fB\-\-no\-create\fP
älä luo tiedostoja
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-date\fP=\fI\,MJONO\/\fP
parse STRING and use it instead of current time
.TP
\fB\-f\fP
(ei huomioida)
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
affect each symbolic link instead of any referenced file (useful only on
systems that can change the timestamps of a symlink)
.TP
\fB\-m\fP
muuta vain muutosaikaa
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-reference\fP=\fI\,TIEDOSTO\/\fP
käytä tämän TIEDOSTOn aikoja nykyisen ajan sijaan
.TP
\fB\-t\fP LEIMA
käytä aikaa [[CC]VV]KKPPttmm[.ss] nykyisen ajan sijaan
.TP
\fB\-\-time\fP=\fI\,SANA\/\fP
change the specified time: WORD is access, atime, or use: equivalent to
\fB\-a\fP WORD is modify or mtime: equivalent to \fB\-m\fP
.TP
\fB\-\-help\fP
näytä tämä ohje ja poistu
.TP
\fB\-\-version\fP
näytä versiotiedot ja poistu
.PP
Huomaa, että valitsimien \fB\-d\fP ja \fB\-t\fP hyväksymät aika\-päiväysmuodot ovat
erilaisia.
.SH "DATE STRING"
.\" NOTE: keep this paragraph in sync with the one in date.x
The \-\-date=STRING is a mostly free format human readable date string such as
"Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 \-0800" or "2004\-02\-29 16:21:42" or even "next
Thursday". A date string may contain items indicating calendar date, time
of day, time zone, day of week, relative time, relative date, and numbers.
An empty string indicates the beginning of the day. The date string format
is more complex than is easily documented here but is fully described in the
info documentation.
.SH TEKIJÄ
Kirjoittaneet Paul Rubin, Arnold Robbins, Jim Kingdon, David MacKenzie ja
Randy Smith.
.SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN"
GNU coreutils online help:
.br
Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen
.SH TEKIJÄNOIKEUDET
Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lisenssi GPLv3+: GNU GPL
versio 3 tai myöhempi .
.br
Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja levittää
edelleen. Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE.
.SH "KATSO MYÖS"
Koko dokumentaatio:
.br
tai saatavilla paikallisesti: info \(aq(coreutils) touch invocation\(aq
.PP
.SH KÄÄNNÖS
Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät
Sami Kuhmonen
.
.PP
Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License -versiosta 3
.UE
tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.