.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WC 1 "Septiembre de 2020" "GNU coreutils 8.32" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE wc \- imprime el número de líneas, de palabras o de byte de un archivo .SH SINOPSIS \fBwc\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... [\fI\,ARCHIVO\/\fP]... .br \fBwc\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... \fI\,\-\-files0\-from=ARCHIVO\/\fP .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .PP Muestra el total de líneas, palabras y bytes de cada ARCHIVO y una totalización si se especifica más de un ARCHIVO. Se considera una palabra a una cadena de más de cero caracteres delimitada por espacios. .PP Si no se define ningún ARCHIVO o bien se indica '\-', se lee la entrada estándar. .PP Las opciones que se indican a continuación, pueden servir para indicar qué se debe contabilizar siempre en el siguiente orden: línea, palabra, byte, longitud máxima de línea. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-bytes\fP muestra el total de bytes .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-chars\fP muestra la cantidad total de caracteres .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-lines\fP muestra la cantidad total de líneas .TP \fB\-\-files0\-from\fP=\fI\,ARCHIVO\/\fP toma los datos de los archivos definidos mediante nombres terminados con el NUL en ARCHIVO. Si ARCHIVO es '\-', se toman en la entrada estándar. .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-max\-line\-length\fP muestra el ancho máxima de línea .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-words\fP muestra la cantidad total de palabras .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y finaliza .SH AUTOR Escrito por Paul Rubin y David MacKenzie. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" Documentación completa: .br también disponible de forma local ejecutando: info \(aq(coreutils) wc invocation\(aq .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .