.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RMDIR 1 "Septiembre de 2020" "GNU coreutils 8.32" "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE rmdir \- borra directorios vacíos .SH SINOPSIS \fBrmdir\fP [\fI\,OPCIÓN\/\fP]... \fI\,DIRECTORIO\/\fP... .SH DESCRIPCIÓN .\" Add any additional description here .PP Borra el/los DIRECTORIO(s), si están vacíos. .HP \fB\-\-ignore\-fail\-on\-non\-empty\fP .IP no tiene en cuenta los fallos que se producen únicamente porque un directorio .IP no está vacío .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-parents\fP Elimina DIRECTORIO y sus prdecesores; por ejemplo 'rmdir \fB\-p\fP a/b/c' es lo mismo que 'rmdir a/b/c a/b a' .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP muestra un mensaje por cada archivo procesado .TP \fB\-\-help\fP muestra la ayuda y finaliza .TP \fB\-\-version\fP muestra la versión del programa y finaliza .SH AUTOR Escrito por David MacKenzie. .SH "INFORMAR DE ERRORES" Ayuda en línea de GNU Coreutils: .br Informe cualquier error de traducción a .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior . .br Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación. .SH "VÉASE TAMBIÉN" rmdir(2) .PP .br Documentación completa: .br también puede acceder de forma local ejecutando: info \(aq(coreutils) rmdir invocation\(aq .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García , Juan Piernas y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .