.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)renice.8 8.1 (Berkeley) 6/9/93 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RENICE 1 "Julio 2014" util\-linux "Órdenes de usuario" .SH NOMBRE renice \- altera la prioridad de los procesos en ejecución .SH SINOPSIS \fBrenice\fP [\fB\-n\fP] \fIprioridad\fP [\fB\-g\fP|\fB\-p\fP|\fB\-u\fP] \fIidentificador\fP... .SH DESCRIPCIÓN \fBrenice\fP alters the scheduling priority of one or more running processes. The first argument is the \fIpriority\fP value to be used. The other arguments are interpreted as process IDs (by default), process group IDs, user IDs, or user names. \fBrenice\fP'ing a process group causes all processes in the process group to have their scheduling priority altered. \fBrenice\fP'ing a user causes all processes owned by the user to have their scheduling priority altered. .SH OPCIONES .TP \fB\-n\fP,\fB \-\-priority \fP\fIprioridad\fP Specify the scheduling \fIpriority\fP to be used for the process, process group, or user. Use of the option \fB\-n\fP or \fB\-\-priority\fP is optional, but when used it must be the first argument. .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-pgrp\fP Interpreta los siguientes argumentos como identificadores de grupos de procesos. .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP Interpret the succeeding arguments as process IDs (the default). .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP Interpret the succeeding arguments as usernames or UIDs. .TP \fB\-V\fP,\fB \-\-version\fP Muestra información acerca de la versión y finaliza. .TP \fB\-h\fP,\fB \-\-help\fP Muestra un texto de ayuda y finaliza. .SH ARCHIVOS .TP \fI/etc/passwd\fP para mapear entre los nombres de los usuarios y su ID. .SH NOTAS Users other than the superuser may only alter the priority of processes they own. Furthermore, an unprivileged user can only \fIincrease\fP the \*(lqnice value\*(rq (i.e., choose a lower priority) and such changes are irreversible unless (since Linux 2.6.12) the user has a suitable \*(lqnice\*(rq resource limit (see \fBulimit\fP(1p) and \fBgetrlimit\fP(2)). The superuser may alter the priority of any process and set the priority to any value in the range \-20 to 19. Useful priorities are: 19 (the affected processes will run only when nothing else in the system wants to), 0 (the \*(lqbase\*(rq scheduling priority), anything negative (to make things go very fast). .SH HISTORIAL La orden \fBrenice\fP apareció en 4.0BSD. .SH EJEMPLOS La siguiente orden cambiaría la prioridad de los procesos con ID 987 y 32, y todos los procesos que sean propiedad de los usuarios daemon y root: .TP \fBrenice +1 987 \-u daemon root \-p 32\fP .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBnice\fP(1), \fBchrt\fP(1), \fBgetpriority\fP(2), \fBsetpriority\fP(2), \fBcredentials\fP(7), \fBsched\fP(7) .SH DISPONIBILIDAD The renice command is part of the util\-linux package and is available from .UR https://\:www.kernel.org\:/pub\:/linux\:/utils\:/util\-linux/ Linux Kernel Archive .UE . .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan José López Mellado y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .