.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1994 Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de) .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_SW_3_PARA) .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHARMAP 5 "9 Junio 2020" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE charmap \- archivo de descripción de un conjunto de carateres .SH DESCRIPCIÓN Una descripción de un mapa de caracteres (charmap) define un conjunto de caracteres disponibles y sus codificaciones. \fBlocaldef\fP(1) puede emplear mapas de caracteres (charmaps) para crear variantes locales para los diferentes mapas de caracteres. .SS Sintaxis El archivo 'charmap' comienza con una cabecera, que puede constar de las siguientes palabras reservadas: .TP <\fIcode_set_name\fP> a la que sigue el nombre del mapa de caracteres (charmap). .TP <\fIcomment_char\fP> seguido por un carácter que se empleará como el de comentario en el resto del archivo. Por omisión se usa la almohadilla (#). .TP <\fIescape_char\fP> seguido por un carácter que debe emplearse como el carácter de escape para el resto del archivo para señalar caracteres que deban interpretarse de un modo especial. Si no se dice otra cosa, es la barra invertida (\e). .TP <\fImb_cur_max\fP> seguido por el número máximo de bytes para un carácter. El valor predeterminado es 1. .TP <\fImb_cur_min\fP> seguido por el número mínimo de bytes de un carácter. Este valor debe ser menor o igual que <\fImb_cur_max\fP>. Si no se especifica, vale <\fImb_cur_max\fP>. .PP La sección de definición del mapa de caracteres comienza con la palabra clave \fICHARMAP\fP en la primera columna. .PP Las líneas siguientes pueden tener una de las dos formas siguientes para definir el conjunto de caracteres: .TP <\fIcarácter\fP>\ \fIbyte\-codificación\ comentario\fP Esta forma define exactamente un carácter y sus byte de codificación. El campo \fIcomentario\fP es opcional. .TP <\fIcarácter\fP>..<\fIcarácter\fP>\ \fIbyte\-codificación\ comentario\fP Esta forma define un intervalo de caracteres y su codificación. El campo \fIcomentario\fP es opcional. .PP La sección donde se define el mapa de caracteres finaliza con la cadena \fIEND CHARMAP\fP. .PP La sección donde se define el mapa de caracteres puede ir seguida de otra donde se defina el ancho de esos caracteres. .PP Puede usarse la palabra clave \fIWIDTH_DEFAULT\fP para definir dicha anchura para todos los caracteres que no estén expresamente listados. Por defecto el ancho será 1. .PP La sección donde se define el ancho de los caracteres individuales comienza con la palabra clave \fIWIDTH\fP en la primera columna. .PP Las líneas siguientes pueden tener una de las dos formas siguientes para definir el ancho de los caracteres: .TP <\fIcarácter\fP>\ \fIancho\fP Esta forma define el ancho de un único carácter. .TP <\fIcarácter\fP>...<\fIcarácter\fP>\ \fIancho\fP Esta forma define el ancho de todos los caracteres en el intervalo. .PP La sección donde se define el ancho termina con la cadena \fIEND WIDTH\fP. .SH ARCHIVOS .TP \fI/usr/share/i18n/charmaps\fP Ruta por defecto de los mapas de caracteres. .SH "CONFORME A" POSIX.2. .SH EJEMPLOS En el charmap de \fIUTF\-8\fP se define el signo del Euro del siguiente modo: .PP .nf /xe2/x82/xac EURO SIGN .fi .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBiconv\fP(1), \fBlocale\fP(1), \fBlocaledef\fP(1), \fBlocale\fP(5), \fBcharsets\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .