.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" and Copyright (C) 2014 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TOWUPPER 3 "15 Septiembre 2017" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE towupper, towupper_l \- convierte un carácter ancho a mayúsculas .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBwint_t towupper(wint_t \fP\fIwc\fP\fB);\fP .PP \fBwint_t towupper_l(wint_t \fP\fIwc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBtowupper_l\fP(): .PD 0 .RS 4 .TP Desde glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE\ >=\ 700 .TP Antes de glibc 2.10: _GNU_SOURCE .RE .PD .SH DESCRIPCIÓN The \fBtowupper\fP() function is the wide\-character equivalent of the \fBtoupper\fP(3) function. If \fIwc\fP is a lowercase wide character, and there exists an uppercase equivalent in the current locale, it returns the uppercase equivalent of \fIwc\fP. In all other cases, \fIwc\fP is returned unchanged. .PP The \fBtowupper_l\fP() function performs the same task, but performs the conversion based on the character type information in the locale specified by \fIlocale\fP. The behavior of \fBtowupper_l\fP() is undefined if \fIlocale\fP is the special locale object \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP (see \fBduplocale\fP(3)) or is not a valid locale object handle. .PP The argument \fIwc\fP must be representable as a \fIwchar_t\fP and be a valid character in the locale or be the value \fBWEOF\fP. .SH "VALOR DEVUELTO" If \fIwc\fP was convertible to uppercase, \fBtowupper\fP() returns its uppercase equivalent; otherwise it returns \fIwc\fP. .SH VERSIONES La primera función \fBtowupper_1\fP() apareció por primera vez en la versión 2.3 de glibc. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBtowupper\fP() T} Seguridad del hilo Configuración regional de multi\-hilo seguro T{ \fBtowupper_l\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH "CONFORME A" \fBtowupper\fP(): C99, POSIX.1\-2001 (XSI); present as an XSI extension in POSIX.1\-2008, but marked obsolete. .PP \fBtowupper_l\fP(): POSIX.1\-2008. .SH NOTAS El comportamiento de estas funciones depende de la categoría \fBLC_CTYPE\fP de la localización actual. .PP These functions are not very appropriate for dealing with Unicode characters, because Unicode knows about three cases: upper, lower and title case. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBiswupper\fP(3), \fBtowctrans\fP(3), \fBtowlower\fP(3), \fBlocale\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan Piernas y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .