.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2002 Andries Brouwer .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TCGETPGRP 3 "8 Agosto 2015" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE tcgetpgrp, tcsetpgrp \- obtienen y establecen el grupo de procesos en primer plano de la terminal .SH SINOPSIS \fB#include \fP .PP \fBpid_t tcgetpgrp(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .PP \fBint tcsetpgrp(int \fP\fIfd\fP\fB, pid_t \fP\fIpgrp\fP\fB);\fP .SH DESCRIPCIÓN .\" The process itself may be a background process. La función \fBtcgetpgrp\fP() devuelve el identificador de grupo de procesos del grupo de procesos en primer plano en la terminal asociada a \fIfd\fP, que debe ser la terminal de control del proceso invocador. .PP La función \fBtcsetpgrp\fP() convierte el grupo de procesos con identificador \fIpgrp\fP en el grupo de procesos en primer plano en la terminal asociada a \fIfd\fP, que debe ser la terminal de control del proceso invocador, y debe estar todavía asociada con su sesión. Además, \fIpgrp\fP debe ser un grupo de procesos (no vacío) perteneciente a la misma sesión que el proceso invocador. .PP Si \fBtcsetpgrp\fP() es llamada por un miembro de un grupo de procesos en segundo plano en su sesión, y el proceso invocador no está bloqueando o ignorando \fBSIGTTOU\fP, se envía una señal \fBSIGTTOU\fP a todos los miembros de este grupo de procesos en segundo plano. .SH "VALOR DEVUELTO" Cuando \fIfd\fP hace referencia a la terminal de control del proceso invocador, la función \fBtcgetpgrp\fP() devolverá el identificador del grupo de procesos en primer plano de esa terminal si hay uno, y algún valor mayor que 1 en caso contrario. Cuando \fIfd\fP no hace referencia a la terminal de control del proceso invocador, se devuelve \-1 y se modifica \fIerrno\fP con el valor apropiado. .PP Cuando tiene éxito, \fBtcsetpgrp\fP() devuelve 0. En otro caso, devuelve \-1, y se modifica \fIerrno\fP con el valor apropiado. .SH ERRORES .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP no es un descriptor de archivo válido. .TP \fBEINVAL\fP \fIpgrp\fP tiene un valor no válido. .TP \fBENOTTY\fP El proceso invocador no tiene una terminal de control, o tiene una pero no está descrita por \fIfd\fP, o, para \fBtcsetpgrp\fP(), esta terminal de control ha dejado de estar asociada con la sesión del proceso invocador. .TP \fBEPERM\fP \fIpgrp\fP tiene un valor válido, pero no es el identificador de grupo de procesos de un proceso en la misma sesión que el proceso invocador. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw24 lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBtcgetpgrp\fP(), \fBtcsetpgrp\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH "CONFORME A" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008. .SH NOTAS Estas funciones fueron implementadas a través de los ioctls \fBTIOCGPGRP\fP y \fBTIOCSPGRP\fP. .SS Historia Estos ioctls aparecieron en 4.2BSD. Las funciones son invenciones de POSIX. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBsetpgid\fP(2), \fBsetsid\fP(2), \fBcredentials\fP(7) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .