.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sat Jul 24 18:42:59 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PUTS 3 "21 Diciembre 2020" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE fputc, fputs, putc, putchar, puts \- salida de caracteres y cadenas .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint fputc(int \fP\fIc\fP\fB, FILE *\fP\fIflujo\fP\fB);\fP .PP \fBint fputs(const char *\fP\fIs\fP\fB, FILE *\fP\fIflujo\fP\fB);\fP .PP \fBint putc(int \fP\fIc\fP\fB, FILE *\fP\fIflujo\fP\fB);\fP .PP \fBint putchar(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint puts(const char *\fP\fIs\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN \fBfputc\fP() escribe el carácter \fIc\fP, modelado a un \fIunsigned char\fP, en \fIflujo\fP. .PP \fBfputs\fP() writes the string \fIs\fP to \fIstream\fP, without its terminating null byte (\(aq\e0\(aq). .PP \fBputc\fP() es equivalente a \fBfputc\fP() salvo en que puede estar implementada como una macro que evalúe \fIflujo\fP más de una vez. .PP \fBputchar(\fP\fIc\fP\fB)\fP equivale a \fBputc(\fP\fIc\fP\fB, \fP\fIstdout\fP\fB)\fP. .PP \fBputs\fP() escribe la cadena de caracteres \fIs\fP y un salto de línea final en \fIstdout\fP. .PP Las llamadas a las funciones descritas aquí pueden mezclarse unas con otras y con otras funciones de salida de la biblioteca \fIstdio\fP para el mismo flujo de salida, sin problemas. .PP Para las versiones no\-bloqueantes, véase \fBunlocked_stdio\fP(3). .SH "VALOR DEVUELTO" \fBfputc\fP(), \fBputc\fP(), and \fBputchar\fP() return the character written as an \fIunsigned char\fP cast to an \fIint\fP or \fBEOF\fP on error. .PP \fBputs()\fP y \fBfputs()\fP devuelven un número no negativo si acaban bien, o \fBEOF\fP en caso de error. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbw25 lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBfputc\fP(), \fBfputs\fP(), \fBputc\fP(), \fBputchar\fP(), \fBputs\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH "CONFORME A" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C89, C99. .SH ERRORES No es recomendable mezclar llamadas a funciones de salida de la biblioteca estándar \fIstdio\fP con llamadas de bajo nivel a \fBwrite\fP(2) para el descriptor de fichero asociado con el mismo flujo de salida; los resultados quedarán indefinidos y muy probablemente no serán los deseados. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBwrite\fP(2), \fBferror\fP(3), \fBfgets\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBfputwc\fP(3), \fBfputws\fP(3), \fBfseek\fP(3), \fBfwrite\fP(3), \fBputwchar\fP(3), \fBscanf\fP(3), \fBunlocked_stdio\fP(3) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Juan Piernas . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .