.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" %%%LICENSE_START(GPL_NOVERSION_ONELINE) .\" This file is distributed according to the GNU General Public License. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" 2006-02-09, some reformatting by Luc Van Oostenryck; some .\" reformatting and rewordings by mtk .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GET_KERNEL_SYMS 2 "15 Septiembre 2017" Linux "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE get_kernel_syms \- recupera símbolos exportados del núcleo y de módulos .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint get_kernel_syms(struct kernel_sym *\fP\fItabla\fP\fB);\fP .fi .PP \fINote\fP: No declaration of this system call is provided in glibc headers; see NOTES. .SH DESCRIPCIÓN \fBNote\fP: This system call is present only in kernels before Linux 2.6. .PP Si \fItabla\fP es NULL, \fBget_kernel_syms\fP() devuelve el número de símbolos disponibles para consultar. En otro caso rellena una tabla de estructuras: .PP .in +4n .EX struct kernel_sym { unsigned long value; char name[60]; }; .EE .in .PP Los símbolos están mezclados con símbolos mágicos de la forma \fB#\fP\fInombre\-de\-módulo\fP donde el núcleo tiene un nombre vacío. El valor asociado a un símbolo de esta forma es la dirección en la cual el módulo se carga. .PP Los símbolos exportados de cada módulo siguen su etiqueta mágica de módulo y los módulos se devuelven en orden inverso de su carga. .SH "VALOR DEVUELTO" On success, returns the number of symbols copied to \fItable\fP. On error, \-1 is returned and \fIerrno\fP is set appropriately. .SH ERRORES Sólo existe una posibilidad en el estado de salida de error: .TP \fBENOSYS\fP \fBget_kernel_syms\fP() no tiene soporte en esta versión del núcleo. .SH VERSIONES .\" Removed in Linux 2.5.48 This system call is present on Linux only up until kernel 2.4; it was removed in Linux 2.6. .SH "CONFORME A" \fBget_kernel_syms\fP() es específica de Linux. .SH NOTAS This obsolete system call is not supported by glibc. No declaration is provided in glibc headers, but, through a quirk of history, glibc versions before 2.23 did export an ABI for this system call. Therefore, in order to employ this system call, it was sufficient to manually declare the interface in your code; alternatively, you could invoke the system call using \fBsyscall\fP(2). .SH ERRORES No hay forma de indicar el tamaño del búfer reservado para \fItabla\fP. Si se han añadido símbolos al núcleo desde que el programa interrogó sobre el tamaño de la tabla de símbolos, la memoria se corromperá. .PP The length of exported symbol names is limited to 59 characters. .PP Because of these limitations, this system call is deprecated in favor of \fBquery_module\fP(2) (which is itself nowadays deprecated in favor of other interfaces described on its manual page). .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBcreate_module\fP(2), \fBdelete_module\fP(2), \fBinit_module\fP(2), \fBquery_module\fP(2) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .