.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB) .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)daemon.3 8.1 (Berkeley) 6/9/93 .\" Added mentioning of glibc weirdness wrt unistd.h. 5/11/98, Al Viro .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DAEMON 3 "26 Noviembre 2017" GNU "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE daemon \- ejecución en segundo plano .SH SINOPSIS \fB#include \fP .PP \fBint daemon(int \fP\fInochdir\fP\fB, int \fP\fInoclose\fP\fB);\fP .PP .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBdaemon\fP(): .nf .\" commit 266865c0e7b79d4196e2cc393693463f03c90bd8 Since glibc 2.21: _DEFAULT_SOURCE In glibc 2.19 and 2.20: _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\ <\ 500) Up to and including glibc 2.19: _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE\ <\ 500) .fi .SH DESCRIPCIÓN La función \fBdaemon\fP() es utilizada por programas que desean desvincularse de la terminal de control y correr en segundo plano como demonios de sistema. .PP If \fInochdir\fP is zero, \fBdaemon\fP() changes the process's current working directory to the root directory ("/"); otherwise, the current working directory is left unchanged. .PP If \fInoclose\fP is zero, \fBdaemon\fP() redirects standard input, standard output and standard error to \fI/dev/null\fP; otherwise, no changes are made to these file descriptors. .SH "VALOR DEVUELTO" .\" not .IR in order not to underline _ (This function forks, and if the \fBfork\fP(2) succeeds, the parent calls \fB_exit\fP(2), so that further errors are seen by the child only.) On success \fBdaemon\fP() returns zero. If an error occurs, \fBdaemon\fP() returns \-1 and sets \fIerrno\fP to any of the errors specified for the \fBfork\fP(2) and \fBsetsid\fP(2). .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ \fBdaemon\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH "CONFORME A" Not in POSIX.1. A similar function appears on the BSDs. The \fBdaemon\fP() function first appeared in 4.4BSD. .SH NOTAS La implementación de glibc puede devolver también \-1 cuando \fI/dev/null\fP existe pero no es un dispositivo de caracteres con los números mayor y menor esperados. En este caso \fIerrno\fP no necesita ser modificado. .SH ERRORES .\" FIXME . https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=19144 .\" Tested using a program that uses daemon() and then opens an .\" otherwise unused console device (/dev/ttyN) that does not .\" have an associated getty process. The GNU C library implementation of this function was taken from BSD, and does not employ the double\-fork technique (i.e., \fBfork\fP(2), \fBsetsid\fP(2), \fBfork\fP(2)) that is necessary to ensure that the resulting daemon process is not a session leader. Instead, the resulting daemon \fIis\fP a session leader. On systems that follow System V semantics (e.g., Linux), this means that if the daemon opens a terminal that is not already a controlling terminal for another session, then that terminal will inadvertently become the controlling terminal for the daemon. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBfork\fP(2), \fBsetsid\fP(2), \fBdaemon\fP(7), \fBlogrotate\fP(8) .SH COLOFÓN Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux \fIman\-pages\fP. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .