.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.17. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH BISON 1 "Ιανουάριος 2021" "GNU Bison 3.7.5" "Εντολές Χρήστη" .SH ΟΝΟΜΑ bison \- GNU Project parser generator (yacc replacement) .SH "ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ" \fBbison\fP [\fI\,ΕΠΙΛΟΓΗ\/\fP]... \fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP .SH ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ \fIBison\fP is a parser generator in the style of \fIyacc\fP(1). It should be upwardly compatible with input files designed for \fIyacc\fP. .PP Input files should follow the \fIyacc\fP convention of ending in \fB.y\fP. Unlike \fIyacc\fP, the generated files do not have fixed names, but instead use the prefix of the input file. Moreover, if you need to put \fIC++\fP code in the input file, you can end his name by a C++\-like extension (.ypp or .y++), then bison will follow your extension to name the output file (.cpp or \&.c++). For instance, a grammar description file named \fBparse.yxx\fP would produce the generated parser in a file named \fBparse.tab.cxx\fP, instead of \fIyacc\fP's \fBy.tab.c\fP or old \fIBison\fP version's \fBparse.tab.c\fP. .PP This description of the options that can be given to \fIbison\fP is adapted from the node \fBInvocation\fP in the \fBbison.texi\fP manual, which should be taken as authoritative. .PP \fIBison\fP supports both traditional single\-letter options and mnemonic long option names. Long option names are indicated with \fB\-\-\fP instead of \fB\-\fP. Abbreviations for option names are allowed as long as they are unique. When a long option takes an argument, like \fB\-\-file\-prefix\fP, connect the option name and the argument with \fB=\fP. .PP Παραγωγή ντετερμινιστικού LR ή γενικευμένου LR (GLR) συντακτικού αναλυτή με την χρήση πινάκων LALR(1), IELR(1), ή canonical LR(1). .PP Υποχρεωτικά ορίσματα στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά και στις κοντέςεπιλογές επίσης. Το ίδιο ισχύει και για τα μη υποχρεωτικά ορίσματα. .SS "Τρόποι λειτουργίας:" .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP εμφάνιση αυτής εδώ της βοήθειας κι έξοδος .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης κι έξοδος .TP \fB\-\-print\-localedir\fP ο κατάλογος με τα δεδομένα των locale κι έξοδος .TP \fB\-\-print\-datadir\fP ο κατάλογος με σκελετούς και XSLT κι έξοδος .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-update\fP εφαρμογή διορθώσεων στο αρχείο γραμματικής κι έξοδος .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-feature\fP[=\fI\,FEATURES\/\fP] ενεργοποίηση διαφόρων features .SS "FEATURES είναι μια λίστα λέξεων χωρισμένες απο κόμματα που μπορεί να περιλαμβάνει:" .TP caret, diagnostics\-show\-caret εμφάνισε τα σφάλματα με carets .TP fixit, diagnostics\-parseable\-fixits εμφάνισε διορθώσεις machine\-readable .TP syntax\-only μη δημιουργήσεις αρχείο .TP all όλα τα παραπάνω .TP none απενεργοποίηση όλων των παραπάνω .SS Diagnostics: .TP \fB\-W\fP, \fB\-\-warnings\fP[=\fI\,ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ\/\fP] αναφορά των προειδοποιήσεων που πέφτουν στην ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ .TP \fB\-\-color\fP[=\fI\,ΠΌΤΕ\/\fP] πότε να χρωματίζεται η διάγνωση .TP \fB\-\-style\fP=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP specify the CSS FILE for colorizer diagnostics .SS "Κατηγορίες προειδοποιήσεων:" .TP conflicts\-sr συγκρούσεις S/R (ενεργοποίηση εκ προεπιλογής) .TP conflicts\-rr συγκρούσεις R/R (ενεργοποίηση εκ προεπιλογής) .TP counterexamples, cex παραγωγή αντιπαραδειγμάτων συγκρούσεως .TP dangling\-alias συνώνημο συμβολοσειράς μη συνδεδεμένο σε σύμβολο .TP deprecated απαρχαιωμένες δομές .TP empty\-rule κενοί κανόνες χωρίς %empty .TP midrule\-values τιμές ενδιαμέσων κανόνων μη ορισμένες ή μη χρησιμοποιούμενες .TP precedence άχρηστη προτεραιότητα και προσεταιριστικότητα .TP yacc ασυμβατότητες με POSIX Yacc .TP other όλες οι άλλες προειδοποιήσεις (ενεργοποίηση από προεπιλογή) .TP all όλες οι προειδοποιήσεις εκτός «counterexamples», «dangling\-alias» και «yacc» .TP no\-ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ απενεργοποίηση προειδοποιήσεων στην ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ .TP none απενεργοποίηση όλων των προειδοποιήσεων .TP error[=ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ] θεώρησε τις προειδοποιήσεις ως σφάλματα .SS "ΠΌΤΕ μπορεί νάναι ένα από τα παρακάτω:" .TP always, yes χρωματισμός εξόδου .TP never, no μη χρωματισμός εξόδου .TP auto, tty χρωματισμός αν η συσκευή εξόδου είναι tty .SS Αναλυτής: .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-language\fP=\fI\,ΓΛΩΣΣΑ\/\fP καθορίζει τη γλώσσα προγραμματισμού .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-skeleton\fP=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP καθορίζει τον προς χρήση σκελετό .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-debug\fP ο αναλυτής μπορεί να δώσει τη θέση σφάλματος το ίδιο με «\-Dparse.trace» .TP \fB\-\-locations\fP ενεργοποίηση υποστήριξης θέσεως .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-define=ΟΝΟΜΑ\fP[=\fI\,ΑΞΙΑ\/\fP] ανάλογο του '%define ΟΝΟΜΑ ΑΞΙΑ' .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-force\-define=ΟΝΟΜΑ\fP[=\fI\,ΑΞΙΑ\/\fP] override '%define NAME VALUE' .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-name\-prefix\fP=\fI\,ΠΡΟΘΕΜΑ\/\fP πρόθεση του ΠΡΟΘΕΜΑ στα εξωτερικά σύμβολα προς αντικατάσταση από \&'\-Dapi.prefix={ΠΡΟΘΕΜΑ}' .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-no\-lines\fP μη δημιουργήσεις οδηγίες '#line' .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-token\-table\fP να συμπεριληφθεί πίνακας με ονόματα λεκτικών μονάδων .TP \fB\-y\fP, \fB\-\-yacc\fP emulate POSIX Yacc .SS "Output Files:" .TP \fB\-\-defines\fP[=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP] also produce a header file .TP \fB\-d\fP το ίδιο αλλά χωρίς ορισμό ΑΡΧΕΙΟΥ (για το POSIX Yacc) .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-report\fP=\fI\,ΠΡΑΓΜΑΤΑ\/\fP παράγει λεπτομέρειες σχετικές με τα αυτόματα .TP \fB\-\-report\-file\fP=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP γράψιμο αναφοράς στο ΑΡΧΕΙΟ .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP το ίδιο με \fB\-\-report=state\fP .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-file\-prefix\fP=\fI\,ΠΡΟΘΕΜΑ\/\fP καθορίζει ΠΡΟΘΕΜΑ για τα αρχεία εξόδου .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP έξοδος στο ΑΡΧΕΙΟ .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-graph\fP[=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP] έξοδος επίσης ενός γράφου του αυτομάτου .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-xml\fP[=\fI\,ΑΡΧΕΙΟ\/\fP] αναφορά από το αυτόματο σε μορφή XML .TP \fB\-M\fP, \fB\-\-file\-prefix\-map\fP=\fI\,OLD=NEW\/\fP αντικατάσταση προθέματος OLD από το NEW όταν γράφει τη διαδρομή αρχείου στο αρχείο εξοδου .SS "THINGS είναι μια λίστα λέξεων χωρισμένων με κόμματα που μπορεί να περιλαμβάνει:" .TP states περιγραφή των καταστάσεων .TP itemsets συμπληρώστε με το κλείσιμό τους τα σύνολα των βασικών στοιχείων .TP lookaheads συσχετίστε σαφώς τις λεκτικές μονάδες lookahead με τα στοιχεία .TP solved περιγράφει τη λύση των συγκρούσεων με ολίσθηση/ελάττωση .TP counterexamples, cex παραγωγή αντιπαραδειγμάτων συγκρούσεως .TP all να συμπεριληφθεί όλη η παραπάνω πληροφορία .TP none απενεργοποίηση της αναφοράς .SH ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ Γράφτηκε από τους Robert Corbett και Richard Stallman. .SH "ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ" Αναφέρετε σφάλματα σε . .br GNU Bison home page: . .br Γενική βοήθεια χρήσης του λογισμικού GNU: . .PP .br Αναφορά σφαλμάτων μετάφρασης . .br Για πλήρη τεκμηρίωση δώσε: info bison. .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2021 Free Software Foundation, Inc. .br This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. .SH "ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ" \fBlex\fP(1), \fBflex\fP(1), \fByacc\fP(1). .PP Η πλήρης τεκμηρίωση για \fBbison\fP υπάρχει ως εγχειρίδιο Texinfo. Αν το \fBinfo\fP και \fBbison\fP τα προγράμματα έχουν εγκατασταθεί σωστά στη σελίδα σας, η εντολή .IP \fBinfo bison\fP .PP θα πρέπει να σας δίνει πρόσβαση στο πλήρες εγχειρίδιο. .PP .SH ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Η ελληνική μετάφραση αυτής της σελίδας εγχειριδίου δημιουργήθηκε από την . .PP Αυτή η μετάφραση είναι δωρεάν τεκμηρίωση; διαβάστε την .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE ή μεταγενέστερη για τους όρους πνευματικών δικαιωμάτων. Δεν αναλαμβάνουμε ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ. .PP Εάν βρείτε σφάλματα στη μετάφραση αυτής της σελίδας εγχειριδίου, στείλτε ένα email στο .