.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH STDBUF 1 "September 2020" "GNU Coreutils 8.32" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG stdbuf \- BEFEHL mit veränderten Pufferaktionen der Standardein\- und ausgabe ausführen .SH ÜBERSICHT \fBstdbuf\fP \fI\,OPTION\/\fP… \fI\,OPTION\/\fP .SH BESCHREIBUNG .\" Add any additional description here .PP BEFEHL mit veränderten Pufferaktionen der Standardein\- und ausgabe ausführen .PP Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform gleich. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-input\fP=\fI\,MODUS\/\fP Pufferung des Datenstroms auf der Standardeingabe anpassen .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fI\,MODUS\/\fP Pufferung des Datenstroms auf der Standardausgabe anpassen .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-error\fP=\fI\,MODUS\/\fP Pufferung des Datenstroms auf der Standardfehlerausgabe anpassen .TP \fB\-\-help\fP zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-\-version\fP gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. .PP Falls der MODUS »L« ist, wird der entsprechende Datenstrom zeilenweise gepuffert. Diese Option ist mit der Standardeingabe ungültig. .PP Falls der MODUS »0« ist, wird der entsprechende Datenstrom ungepuffert sein. .PP Andernfalls ist der MODUS eine Zahl, die von einer der folgenden Angaben gefolgt werden kann: KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 und so weiter für G, T, P, E, Z und Y. Binäre Präfixe können ebenfalls verwendet werden: KiB=K, MiB=M usw. In diesem Fall wird der entsprechende Datenstrom vollständig mit der Puffergröße gepuffert, die auf MODUS Byte gesetzt ist. .PP ANMERKUNG: Falls BEFEHL die Pufferung seiner Standardein\- und ausgaben anpasst (»Tee« tut dies beispielsweise), dann wird dies die entsprechenden Änderungen von »Stdbuf« überschreiben. Außerdem werden einige Filter (wie »Dd« und »Cat« etc.) keine Datenströme zur Ein\- und Ausgabe benutzen und sind folglich nicht von den »Stdbuf«\-Einstellungen betroffen. .SH BEISPIELE \fBtail \-f access.log | stdbuf \-oL cut \-d \(aq \(aq \-f1 | uniq\fP .br Dies wird sofort einzigartige Einträge aus »access.log« anzeigen. .SH FEHLER Auf GLIBC\-Plattformen wird die Angabe der Puffergröße, z.B. beim Benutzen des vollständig gepufferten Modus, zu einer undefinierten Aktion führen. .SH AUTOR Geschrieben von Pádraig Brady. .SH "FEHLER MELDEN" Onlinehilfe für GNU coreutils: .UR https://www.gnu.org/software/coreutils/ .UE .br Melden Sie Fehler in der Übersetzung an .UR https://translationproject.org/team/de.html das deutschsprachige Team beim GNU Translation Project .UE . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: .UR https://gnu.org/licenses/gpl.html GNU GPL Version 3 .UE oder neuer. .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" Vollständige Dokumentation unter: .br oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) stdbuf invocation\(aq .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Piefel , Michael Schmidt , Chris Leick , Dr. Tobias Quathamer und Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .